Carmen Miranda feat. Orquestra Odeon - Você Está aí Pra Isso? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Miranda feat. Orquestra Odeon - Você Está aí Pra Isso?




Você Está aí Pra Isso?
Ты зачем здесь?
Você está p'rá isso?
Ты зачем здесь?
Parece feitiço, parece feitiço
Прямо колдовство какое-то, просто колдовство!
Vai tratar da sua vida
Занимался бы ты своими делами,
Que a morte não avisa a hora da partida (mas) (bis)
Смерть, она ведь не предупреждает о своем приходе (но) (дважды)
Você adere feito esparadrapo
Прилип ко мне, как банный лист.
me convenci que de você eu não escapo
Я уже поняла: от тебя мне не скрыться.
Credo Cruz! Vá-se embora
Господи! Уйди ты,
Me deixa quieta ao menos uma hora!
Дай мне хоть часок побыть одной!
(Estribilho)
(Припев)
Você parece um poste sinaleiro
Ты как столб на дороге,
Me travando os passos toda hora, o dia inteiro
Весь день стоишь у меня на пути, не даешь шагу ступить.
Credo Cruz! Não afina
Господи! Хоть бы ноту взял,
Vai ver depressa se eu estou na esquina!
Сбегай на угол, проверь, вдруг я там!
(Estribilho)
(Припев)






Attention! Feel free to leave feedback.