Lyrics and translation Carmen Miranda - Disseram que voltei americanizada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disseram que voltei americanizada
Говорят, я вернулась оамериканенной
Me
disseram
que
eu
voltei
americanizada
Мне
сказали,
что
я
вернулась
оамериканенной,
Com
o
burro
do
dinheiro
С
кучей
денег,
Que
estou
muito
rica
Что
я
очень
богата,
Que
não
suporto
mais
o
breque
do
pandeiro
Что
больше
не
выношу
перерывов
в
игре
на
пандейро
E
fico
arrepiada
ouvindo
uma
cuíca
И
что
у
меня
мурашки
по
коже
от
звука
кавакиньо.
Disseram
que
com
as
mãos
estou
preocupada
Говорят,
что
я
вся
из
себя
важная,
E
corre
por
aí
que
eu
sei
certo
zum
zum
И
ходят
слухи,
что
я,
мол,
такая-сякая,
Que
já
não
tenho
molho,
ritmo,
nem
nada
Что
у
меня
больше
нет
ни
огня,
ни
ритма,
ничего,
E
dos
balangandans
já
não
existe
mais
nenhum
И
что
от
моих
штучек
ничего
не
осталось.
Mas
pra
cima
de
mim,
pra
que
tanto
veneno
Но
зачем
наговаривать
на
меня,
зачем
столько
яда?
Eu
posso
lá
ficar
americanizada
Да
разве
я
могу
стать
оамериканенной?
Eu
que
nasci
com
o
samba
e
vivo
no
sereno
Я,
которая
родилась
с
самбой
и
живу
на
свежем
воздухе,
Topando
a
noite
inteira
a
velha
batucada
Всю
ночь
напролет
отплясывая
под
старую
добрую
батукаду
Nas
rodas
de
malandro
minhas
preferidas
В
моих
любимых
компаниях
повес,
Eu
digo
mesmo
eu
te
amo,
e
nunca
I
love
you
Я
говорю
"я
тебя
люблю"
по-настоящему,
а
не
"ай
лав
ю".
Enquanto
houver
Brasil
Пока
существует
Бразилия,
Na
hora
das
comidas
Когда
дело
доходит
до
еды,
Eu
sou
do
camarão
ensopadinho
com
chuchu
Я
выбираю
тушеные
креветки
с
чаютой.
Me
disseram
que
eu
voltei
americanizada
Мне
сказали,
что
я
вернулась
оамериканенной,
Com
o
burro
do
dinheiro
С
кучей
денег,
Que
estou
muito
rica
Что
я
очень
богата,
Que
não
suporto
mais
o
breque
do
pandeiro
Что
больше
не
выношу
перерывов
в
игре
на
пандейро
E
fico
arrepiada
ouvindo
uma
cuíca
И
что
у
меня
мурашки
по
коже
от
звука
кавакиньо.
Disseram
que
com
as
mãos
estou
preocupada
Говорят,
что
я
вся
из
себя
важная,
E
corre
por
aí
que
eu
sei
certo
zum
zum
И
ходят
слухи,
что
я,
мол,
такая-сякая,
Que
já
não
tenho
molho,
ritmo,
nem
nada
Что
у
меня
больше
нет
ни
огня,
ни
ритма,
ничего,
E
dos
balangandans
já
não
existe
mais
nenhum
И
что
от
моих
штучек
ничего
не
осталось.
Mas
pra
cima
de
mim,
pra
que
tanto
veneno
Но
зачем
наговаривать
на
меня,
зачем
столько
яда?
Eu
posso
lá
ficar
americanizada
Да
разве
я
могу
стать
оамериканенной?
Eu
que
nasci
com
o
samba
e
vivo
no
sereno
Я,
которая
родилась
с
самбой
и
живу
на
свежем
воздухе,
Topando
a
noite
inteira
a
velha
batucada
Всю
ночь
напролет
отплясывая
под
старую
добрую
батукаду
Nas
rodas
de
malandro
minhas
preferidas
В
моих
любимых
компаниях
повес,
Eu
digo
mesmo
eu
te
amo,
e
nunca
I
love
you
Я
говорю
"я
тебя
люблю"
по-настоящему,
а
не
"ай
лав
ю".
Enquanto
houver
Brasil
Пока
существует
Бразилия,
Na
hora
das
comidas
Когда
дело
доходит
до
еды,
Eu
sou
do
camarão
ensopadinho
com
chuchu
Я
выбираю
тушеные
креветки
с
чаютой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Paiva, Luiz Peixoto
Attention! Feel free to leave feedback.