Carmen Miranda - Dona Balbina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Miranda - Dona Balbina




Oh, dona Balbina, isto assim não pode ser
О, донья Бальбина, этого не может быть.
O trabalho me amofina, não nasci para sofrer
Работа амофилирует меня, я не рожден, чтобы страдать.
Vou me atirar na gandaia
Я брошу себя в гандайю
Pois assim vivo bem
Потому что только так я живу хорошо
A vida é fogo de palha, meu nego
Жизнь-это соломенный огонь, мой него
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
И мне нужно любить кого-то, не так ли?
Oh, Dona Balbina, isto tem que se acabar
О, Госпожа Бальбина, это должно закончиться.
Esta vida é pequenina e eu preciso aproveitar
Эта жизнь крошечная, и мне нужно наслаждаться
Vou me atirar na gandaia
Я брошу себя в гандайю
Pois assim vivo bem
Потому что только так я живу хорошо
A vida é fogo de palha, meu nego
Жизнь-это соломенный огонь, мой него
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
И мне нужно любить кого-то, не так ли?
Oh, Dona Balbina, como eu gosto da folia
О, Донья Бальбина, как мне нравится веселье
Mesmo sem ser libertina, gosto um pedaço da orgia
Даже не будучи распутником, мне нравится кусок оргии
Vou me atirar na gandaia
Я брошу себя в гандайю
Pois assim vivo bem
Потому что только так я живу хорошо
A vida é fogo de palha, meu nego
Жизнь-это соломенный огонь, мой него
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
И мне нужно любить кого-то, не так ли?
Eu sou camarada, gosto que gostem de mim
Я товарищ, мне нравится, что я им нравлюсь
Eu nasci foi pra "virada", gosto até de ser assim
Я родился был на "поворот", мне даже нравится быть таким
Vou me atirar na gandaia
Я брошу себя в гандайю
Pois assim vivo bem
Потому что только так я живу хорошо
A vida é fogo de palha, meu nego
Жизнь-это соломенный огонь, мой него
E eu preciso é gostar de alguém, não é?
И мне нужно любить кого-то, не так ли?
O meu bicudinho é um pedaço e é do bom
Мой клюв-это кусок, и это хорошо.
Ele gosta de carinho e eu lhe passo no pão
Он любит ласки, и я передаю ему хлеб
Vou me atirar na gandaia
Я брошу себя в гандайю
Pois assim vivo bem
Потому что только так я живу хорошо
A vida é fogo de palha, minha gente
Жизнь-это соломенный огонь, люди мои.
Eu preciso é gostar de alguém, não é?
Мне нужно любить кого-то, не так ли?





Writer(s): Jose Barros


Attention! Feel free to leave feedback.