Lyrics and translation Carmen Miranda - E Bateu-se a Chapa
E Bateu-se a Chapa
И помялась моя юбка
E
bateu-se
a
chapa,
meu
bem,
nessa
posição,
И
помялась
моя
юбка,
милый,
вот
в
этом
месте,
Eu
com
a
cabeça
pendida
no
teu
coração
Когда
я
склонила
голову
к
тебе
на
грудь.
E
hoje
quando
passas
por
mim
nem
me
dás
valor
(que
eu
sei)
А
ты
сегодня
проходишь
мимо,
как
будто
мы
не
знакомы.
(сама
знаю)
Mas
eu
vou
contar
a
todo
mundo
que
eu
já
fui
o
teu
amor
Но
я
всем
расскажу,
что
когда-то
была
твоей
любовью.
Não
sei
se
te
lembras,
amor,
qual
foi
a
razão
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
дорогой,
как
вышло,
Que
minha
cabeça
ficou
em
cima
de
teu
coração...
Что
моя
голова
оказалась
на
твоей
груди…
A
minha
cabeleira
ficou
despenteada
Мои
волосы
растрепались,
Só
para
esconder
tua
camisa
de
malandro
toda
esburacada
(e
é
por
isso)
Чтобы
скрыть
твою
рубашку
хулигана,
всю
порванную.
(вот
так-то)
Acho
muita
graça,
meu
bem,
quando
você
passa
Смешно
мне
видеть,
как
ты
вышагиваешь,
Com
toda
essa
pose
que
até
me
parece
um
rei...
С
таким
важным
видом,
словно
ты
король…
Olha
que
eu
te
estranho
e
mando
a
navalha
Смотри,
я
по
тебе
скучаю,
и
как
возьму
ножницы,
E
corto
esse
chapéu
de
palha
e
essa
calça
de
flanela
И
покромсаю
эту
соломенную
шляпу
и
эти
фланелевые
брюки
–
Que
fui
eu
quem
dei
(e
é
por
isso)
Ведь
это
я
тебе
их
подарила!
(вот
так-то)
Composição:
Assis
Valente
Автор
слов:
Assis
Valente
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assis Valente
Attention! Feel free to leave feedback.