Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulato de qualidame
Ein Mulatte von Qualität
Eu
lá
no
morro
só
de
fato,
só
respeito
o
meu
mulato
Ich
da
oben
im
Morro,
tatsächlich,
ich
respektiere
nur
meinen
Mulatten
Porque
ele
é
mesmo
bamba,
e
é
bom
no
samba
Weil
er
wirklich
ein
Könner
ist,
und
gut
im
Samba
ist
Qualquer
parada,
ele
topa
com
vontade
Jede
Herausforderung
nimmt
er
mit
Begeisterung
an
É
respeitado,
quer
no
morro
ou
na
cidade
Er
ist
respektiert,
ob
im
Morro
oder
in
der
Stadt
E
eu
gosto
dele,
porque
é
um
mulato
de
qualidade
(bis)
Und
ich
mag
ihn,
weil
er
ein
Mulatte
von
Qualität
ist
(bis)
Vivo
feliz,
no
meu
canto
sossegada
(bis)
Ich
lebe
glücklich,
in
meiner
Ecke
ruhig
(bis)
Tenho
amô,
tenho
carinho,
oi!
Ich
habe
Liebe,
ich
habe
Zärtlichkeit,
oi!
Tenho
tudo
e
até
pancada!
(bis)
Ich
habe
alles
und
sogar
Schläge!
(bis)
Onde
o
batuque
tá
formado,
meu
mulato
é
bem
cotado
Wo
der
Batuque
erklingt,
ist
mein
Mulatte
hoch
angesehen
Porque
tem
inteligência,
muita
cadência
Weil
er
Intelligenz
hat,
viel
Rhythmusgefühl
Com
harmonia,
diz
um
samba
de
verdade
Mit
Harmonie
trägt
er
einen
echten
Samba
vor
É
alinhado,
como
os
moço
da
cidade
Er
ist
adrett,
wie
die
Burschen
aus
der
Stadt
E
eu
gosto
dele,
porque
é
um
mulato
de
qualidade
(bis)
Und
ich
mag
ihn,
weil
er
ein
Mulatte
von
Qualität
ist
(bis)
Vivo
feliz,
no
meu
canto
sossegada
(bis)
Ich
lebe
glücklich,
in
meiner
Ecke
ruhig
(bis)
Tenho
amô,
tenho
carinho,
oi!
Ich
habe
Liebe,
ich
habe
Zärtlichkeit,
oi!
Tenho
tudo
e
até
pancada!
(bis)
Ich
habe
alles
und
sogar
Schläge!
(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.