Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Voce Gostar De Mim (Tai)
Чтобы Ты Меня Полюбил (Вот)
Eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Я
всё
сделала,
чтобы
ты
полюбил
меня
Ó
meu
bem,
faz
assim
comigo
não
О,
любимый,
не
поступай
так
со
мной
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Ты
должен,
ты
должен
отдать
мне
своё
сердце
Eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Я
всё
сделала,
чтобы
ты
полюбил
меня
Ó
meu
bem,
não
faz
assim
comigo,
não
О,
любимый,
не
поступай
так
со
мной,
нет
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Ты
должен,
ты
должен
отдать
мне
своё
сердце
Meu
amor,
não
posso
esquecer
Любовь
моя,
я
не
могу
забыть
Se
dá
alegria
faz
também
sofrer
Дарит
радость,
но
и
заставляет
страдать
A
minha
vida
foi
sempre
assim
Вся
моя
жизнь
была
такой
Só
chorando
as
mágoas
que
não
tem
fim
Только
слёзы,
а
боли
не
счесть
Eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Я
всё
сделала,
чтобы
ты
полюбил
меня
Ó
meu
bem,
não
faz
assim
comigo,
não
em
О,
любимый,
не
поступай
так
со
мной,
нет
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Ты
должен,
ты
должен
отдать
мне
своё
сердце
Eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Я
всё
сделала,
чтобы
ты
полюбил
меня
Ó
meu
bem,
não
faz
assim
comigo,
não
О,
любимый,
не
поступай
так
со
мной,
нет
Você
tem,
você
tem,
tem
que
me
dar
seu
coração
Ты
должен,
ты
должен,
должен
отдать
мне
своё
сердце
Essa
história
de
gostar
de
alguém
Вся
эта
история
любви
к
кому-то
Já
é
mania
que
as
pessoas
tem
Просто
привычка,
что
есть
у
людей
Se
me
ajudasse
nosso
senhor
Если
бы
помог
Господь
наш
Eu
não
pensaria
mais
no
amor
Я
бы
больше
не
думала
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joubert De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.