Lyrics and translation Carmen Miranda - Recadinho De Papai Noel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recadinho De Papai Noel
Послание от Деда Мороза
Tenho
um
recadinho
pra
você,
meu
bem
У
меня
есть
для
тебя
послание,
милый,
Rabiscado
num
pedaço
de
papel
Нацарапанное
на
клочке
бумаги.
É
um
recadinho
à
toa,
recadinho
à
toa
de
Papai
Noel
Это
пустяковое
послание,
пустяковое
послание
от
Деда
Мороза.
Recadinho
que
você
vai
ver
Послание,
которое
ты
увидишь,
Que
parece
de
criança
que
não
tem
o
que
fazer
Похожее
на
послание
ребенка,
которому
нечем
заняться.
Papai
Noel
se
zangou,
não
sei
qual
foi
a
razão
Дед
Мороз
рассердился,
не
знаю
почему,
Papai
Noel
chamou
brinquedinho
de
salão
Дед
Мороз
назвал
игрушки
салонными
безделушками,
E
disse
que
você
é
do
mesmo
barro
de
Adão
И
сказал,
что
ты
сделан
из
той
же
глины,
что
и
Адам,
Pois,
se
você
tropeçar
também
se
quebra
pelo
chão
Ведь,
если
ты
споткнешься,
то
тоже
разобьешься
вдребезги.
E
eu
tenho
um
recadinho
pra
você,
meu
bem
И
у
меня
есть
для
тебя
послание,
милый,
Rabiscado
num
pedaço
de
papel
Нацарапанное
на
клочке
бумаги.
É
um
recadinho
à
toa,
recadinho
à
toa
de
Papai
Noel
Это
пустяковое
послание,
пустяковое
послание
от
Деда
Мороза.
Recadinho
que
você
vai
ver
Послание,
которое
ты
увидишь,
Que
parece
de
criança
que
não
tem
o
que
fazer
Похожее
на
послание
ребенка,
которому
нечем
заняться.
Papai
Noel,
se
quiser,
vai
me
fazer
um
favor
Дед
Мороз,
если
хочешь,
сделай
мне
одолжение,
Eu
quero
a
lua
pra
mim,
para
mim
e
meu
amor
Я
хочу
луну
для
себя,
для
себя
и
моего
любимого,
Aquela
lua
de
mel
em
noite
nupcial
Ту
самую
медовую
луну
в
брачную
ночь,
Pra
ver
se
assim
sou
feliz
na
linda
noite
de
Natal
Чтобы
узнать,
буду
ли
я
счастлива
в
прекрасную
ночь
Рождества.
Tenho
um
recadinho
pra
você,
meu
bem
У
меня
есть
для
тебя
послание,
милый,
Rabiscado
num
pedaço
de
papel
Нацарапанное
на
клочке
бумаги.
É
um
recadinho
à
toa,
recadinho
à
toa
de
Papai
Noel
Это
пустяковое
послание,
пустяковое
послание
от
Деда
Мороза.
Recadinho
que
você
vai
ver
Послание,
которое
ты
увидишь,
Que
parece
de
criança
que
não
tem
o
que
fazer
Похожее
на
послание
ребенка,
которому
нечем
заняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assis Valente
Attention! Feel free to leave feedback.