Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tai (Pr'a Voce Gostar de Mim)
Schau her (Damit du mich magst)
Taí,
eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Schau
her,
ich
hab'
alles
getan,
damit
du
mich
magst
Ah!
meu
bem,
não
faz
assim
comigo
não
Ach!
mein
Schatz,
sei
nicht
so
zu
mir,
nein
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Du
musst,
du
musst
mir
dein
Herz
geben
Taí,
eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Schau
her,
ich
hab'
alles
getan,
damit
du
mich
magst
Ah!
meu
bem,
não
faz
assim
comigo
não
Ach!
mein
Schatz,
sei
nicht
so
zu
mir,
nein
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Du
musst,
du
musst
mir
dein
Herz
geben
Meu
amor
não
posso
esquecer
Meine
Liebe,
ich
kann
sie
nicht
vergessen
Se
dá
alegria
faz
também
sofrer
Sie
gibt
Freude,
lässt
aber
auch
leiden
A
minha
vida
foi
sempre
assim
Mein
Leben
war
immer
so
Só
chorando
as
mágoas
que
não
têm
fim
Nur
den
Kummer
weinen,
der
kein
Ende
hat
A
minha
vida
foi
sempre
assim
Mein
Leben
war
immer
so
Sô
chorando
as
mágoas
que
não
tem
fim
Nur
den
Kummer
weinen,
der
kein
Ende
hat
Taí,
eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Schau
her,
ich
hab'
alles
getan,
damit
du
mich
magst
Ah!
meu
bem,
não
faz
assim
comigo
não
Ach!
mein
Schatz,
sei
nicht
so
zu
mir,
nein
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Du
musst,
du
musst
mir
dein
Herz
geben
Taí,
eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Schau
her,
ich
hab'
alles
getan,
damit
du
mich
magst
Ah!
meu
bem,
não
faz
assim
comigo
não
Ach!
mein
Schatz,
sei
nicht
so
zu
mir,
nein
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Du
musst,
du
musst
mir
dein
Herz
geben
Essa
história
de
gostar
de
alguém
Diese
Sache,
jemanden
zu
mögen
Já
é
mania
que
as
pessoas
têm
Ist
schon
eine
Marotte,
die
die
Leute
haben
Se
me
ajudasse
Nosso
Senhor
Wenn
unser
Herr
mir
helfen
würde
Eu
não
pensaria
mais
no
amor
Würde
ich
nicht
mehr
an
die
Liebe
denken
Se
me
ajudasse
Nosso
Senhor
Wenn
unser
Herr
mir
helfen
würde
Eu
não
pensaria
mais
no
amor
Würde
ich
nicht
mehr
an
die
Liebe
denken
Taí,
eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Schau
her,
ich
hab'
alles
getan,
damit
du
mich
magst
Ah!
meu
bem,
não
faz
assim
comigo
não!
Ach!
mein
Schatz,
sei
nicht
so
zu
mir!
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração!
Du
musst,
du
musst
mir
dein
Herz
geben!
Taí,
eu
fiz
tudo
pra
você
gostar
de
mim
Schau
her,
ich
hab'
alles
getan,
damit
du
mich
magst
Ah!
meu
bem,
não
faz
assim
comigo
não
Ach!
mein
Schatz,
sei
nicht
so
zu
mir,
nein
Você
tem,
você
tem
que
me
dar
seu
coração
Du
musst,
du
musst
mir
dein
Herz
geben
Taí,
Taí,
Taí!
Schau
her,
Schau
her,
Schau
her!
Taí,
Taí,
Taí!
Schau
her,
Schau
her,
Schau
her!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joubert De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.