Lyrics and translation Carmen Miranda - Tic Tac Do Meu Coracao - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic Tac Do Meu Coracao - Remastered
Тик-так моего сердца - Ремастеринг
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
do
meu
grande
amor
Отбивает
ритм
моей
большой
любви.
Na
alegria
bate
muito
forte
В
радости
бьется
очень
сильно,
E
na
tristeza
bate
fraco
porque
sente
dor
А
в
печали
бьется
слабо,
потому
что
чувствует
боль.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
de
um
atroz
viver
Отбивает
ритм
мучительной
жизни.
É
o
relógio
de
uma
existência
Это
часы
существования,
E
pouco
a
pouco
vai
morrendo
de
tanto
sofrer
И
понемногу
умирает
от
страданий.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
do
meu
grande
amor
Отбивает
ритм
моей
большой
любви.
Na
alegria
bate
muito
forte
В
радости
бьется
очень
сильно,
E
na
tristeza
bate
fraco
porque
sente
dor
А
в
печали
бьется
слабо,
потому
что
чувствует
боль.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
de
um
atroz
viver
Отбивает
ритм
мучительной
жизни.
É
o
relógio
de
uma
existência
Это
часы
существования,
E
pouco
a
pouco
vai
morrendo
de
tanto
sofrer
И
понемногу
умирает
от
страданий.
Meu
coração
já
bate
diferente
Мое
сердце
уже
бьется
по-другому,
Dando
o
sinal
do
fim
da
mocidade
Подавая
сигнал
об
окончании
молодости.
O
seu
pulsar
é
o
soluçar
constante
Его
пульс
- это
постоянный
всхлип
De
quem
muito
amou
na
vida,
com
sinceridade
Того,
кто
много
любил
в
жизни,
искренне.
Às
vezes
eu
penso
que
o
tic-tac
Иногда
я
думаю,
что
тик-так
É
um
aviso
do
meu
coração
Это
предупреждение
моего
сердца,
Que
já
cansado
de
tanto
sofrer
Которое
уже
устало
так
страдать,
Não
quer
que
eu
tenha
nesta
vida
uma
desilusão
Не
хочет,
чтобы
у
меня
в
этой
жизни
было
разочарование.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
do
meu
grande
amor
Отбивает
ритм
моей
большой
любви.
Na
alegria
bate
muito
forte
В
радости
бьется
очень
сильно,
E
na
tristeza
bate
fraco
porque
sente
dor
А
в
печали
бьется
слабо,
потому
что
чувствует
боль.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
de
um
atroz
viver
Отбивает
ритм
мучительной
жизни.
É
o
relógio
de
uma
existência
Это
часы
существования,
E
pouco
a
pouco
vai
morrendo
de
tanto
sofrer
И
понемногу
умирает
от
страданий.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
do
meu
grande
amor
Отбивает
ритм
моей
большой
любви.
Na
alegria
bate
muito
forte
В
радости
бьется
очень
сильно,
E
na
tristeza
bate
fraco
porque
sente
dor
А
в
печали
бьется
слабо,
потому
что
чувствует
боль.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
de
um
atroz
viver
Отбивает
ритм
мучительной
жизни.
É
o
relógio
de
uma
existência
Это
часы
существования,
E
pouco
a
pouco
vai
morrendo
de
tanto
sofrer
И
понемногу
умирает
от
страданий.
Meu
coração
já
bate
diferente
Мое
сердце
уже
бьется
по-другому,
Dando
o
sinal
do
fim
da
mocidade
Подавая
сигнал
об
окончании
молодости.
O
seu
pulsar
é
o
soluçar
constante
Его
пульс
- это
постоянный
всхлип
De
quem
muito
amou
na
vida,
com
sinceridade
Того,
кто
много
любил
в
жизни,
искренне.
Às
vezes
eu
penso
que
o
tic-tac
Иногда
я
думаю,
что
тик-так
É
um
aviso
do
meu
coração
Это
предупреждение
моего
сердца,
Que
já
cansado
de
tanto
sofrer
Которое
уже
устало
так
страдать,
Não
quer
que
eu
tenha
nesta
vida
uma
desilusão
Не
хочет,
чтобы
у
меня
в
этой
жизни
было
разочарование.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
do
meu
grande
amor
Отбивает
ритм
моей
большой
любви.
Na
alegria
bate
muito
forte
В
радости
бьется
очень
сильно,
E
na
tristeza
bate
fraco
porque
sente
dor
А
в
печали
бьется
слабо,
потому
что
чувствует
боль.
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Marca
o
compasso
de
um
atroz
viver
Отбивает
ритм
мучительной
жизни.
É
o
relógio
de
uma
existência
Это
часы
существования,
E
pouco
a
pouco
vai
morrendo
de
tanto
sofrer
И
понемногу
умирает
от
страданий.
O
tic-tac
batucando
no
meu
coração
Тик-так,
стучащий
в
моем
сердце
O
tic
tá,
o
tic
tá,
o
tic
tá
Тик-так,
тик-так,
тик-так
O
tic-tic,
o
tic-tac
do
meu
coração
Тик-так,
тик-так
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silva, Vermelho
1
I, Yi, Yi, Yi, Yi (I Like You Very Much) (Remastered)
2
Co, Co, Co, Co, Co, Co, Ro (Remastered)
3
Mamá Eu Quero I Want My Mamá (Remastered)
4
The Matador - Remastered
5
Tico tico (Remastered)
6
Upa Upa (Remastered)
7
Boneca de pixe (Remastered)
8
O passo du kanguru (Remastered)
9
Tic Tac Do Meu Coracao - Remastered
10
Chattanooga Choo-Choo - Remastered
11
Manuelo (Remastered)
12
Nao Te Dou a Chupeta (Remastered)
13
Ella diz que tem (Remastered)
14
When I Love, I Love (Remastered)
15
Rebola a bola (Remastered)
16
The Man with the Lollipop Song (Remastered)
17
A Weekend in Havana (Remastered)
18
Arca De Noe (Remastered)
19
Alo Alo - Remastered
20
Cae Cae (Remastered)
21
Chica Chica Boom Chic - Remastered
22
Touradas em Madrid (Remastered)
23
South American Way - Remastered
24
Bambu Bambu (Remastered)
25
Cuanto le gusta (Remastered)
Attention! Feel free to leave feedback.