Carmen Miranda - Tic Tac Do Meu Coracao - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Miranda - Tic Tac Do Meu Coracao - Remastered




Tic Tac Do Meu Coracao - Remastered
Тик-так моего сердца - Ремастеринг
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso do meu grande amor
Отбивает ритм моей большой любви.
Na alegria bate muito forte
В радости бьется очень сильно,
E na tristeza bate fraco porque sente dor
А в печали бьется слабо, потому что чувствует боль.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso de um atroz viver
Отбивает ритм мучительной жизни.
É o relógio de uma existência
Это часы существования,
E pouco a pouco vai morrendo de tanto sofrer
И понемногу умирает от страданий.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso do meu grande amor
Отбивает ритм моей большой любви.
Na alegria bate muito forte
В радости бьется очень сильно,
E na tristeza bate fraco porque sente dor
А в печали бьется слабо, потому что чувствует боль.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso de um atroz viver
Отбивает ритм мучительной жизни.
É o relógio de uma existência
Это часы существования,
E pouco a pouco vai morrendo de tanto sofrer
И понемногу умирает от страданий.
Meu coração bate diferente
Мое сердце уже бьется по-другому,
Dando o sinal do fim da mocidade
Подавая сигнал об окончании молодости.
O seu pulsar é o soluçar constante
Его пульс - это постоянный всхлип
De quem muito amou na vida, com sinceridade
Того, кто много любил в жизни, искренне.
Às vezes eu penso que o tic-tac
Иногда я думаю, что тик-так
É um aviso do meu coração
Это предупреждение моего сердца,
Que cansado de tanto sofrer
Которое уже устало так страдать,
Não quer que eu tenha nesta vida uma desilusão
Не хочет, чтобы у меня в этой жизни было разочарование.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso do meu grande amor
Отбивает ритм моей большой любви.
Na alegria bate muito forte
В радости бьется очень сильно,
E na tristeza bate fraco porque sente dor
А в печали бьется слабо, потому что чувствует боль.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso de um atroz viver
Отбивает ритм мучительной жизни.
É o relógio de uma existência
Это часы существования,
E pouco a pouco vai morrendo de tanto sofrer
И понемногу умирает от страданий.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso do meu grande amor
Отбивает ритм моей большой любви.
Na alegria bate muito forte
В радости бьется очень сильно,
E na tristeza bate fraco porque sente dor
А в печали бьется слабо, потому что чувствует боль.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso de um atroz viver
Отбивает ритм мучительной жизни.
É o relógio de uma existência
Это часы существования,
E pouco a pouco vai morrendo de tanto sofrer
И понемногу умирает от страданий.
Meu coração bate diferente
Мое сердце уже бьется по-другому,
Dando o sinal do fim da mocidade
Подавая сигнал об окончании молодости.
O seu pulsar é o soluçar constante
Его пульс - это постоянный всхлип
De quem muito amou na vida, com sinceridade
Того, кто много любил в жизни, искренне.
Às vezes eu penso que o tic-tac
Иногда я думаю, что тик-так
É um aviso do meu coração
Это предупреждение моего сердца,
Que cansado de tanto sofrer
Которое уже устало так страдать,
Não quer que eu tenha nesta vida uma desilusão
Не хочет, чтобы у меня в этой жизни было разочарование.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso do meu grande amor
Отбивает ритм моей большой любви.
Na alegria bate muito forte
В радости бьется очень сильно,
E na tristeza bate fraco porque sente dor
А в печали бьется слабо, потому что чувствует боль.
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца
Marca o compasso de um atroz viver
Отбивает ритм мучительной жизни.
É o relógio de uma existência
Это часы существования,
E pouco a pouco vai morrendo de tanto sofrer
И понемногу умирает от страданий.
O tic-tac batucando no meu coração
Тик-так, стучащий в моем сердце
O tic tá, o tic tá, o tic
Тик-так, тик-так, тик-так
O tic-tic, o tic-tac do meu coração
Тик-так, тик-так моего сердца





Writer(s): Silva, Vermelho


Attention! Feel free to leave feedback.