Lyrics and translation Carmen Miranda - Té Já
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Está
na
hora
de
se
farrear
Пора
farrear
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Король
Момо
наш
диктатор
не
хочет
знать
De
ver
ninguém
chorar
Увидеть,
никто
плакать
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Chegou
a
hora
de
se
farrear
Пришло
время
farrear
E
vê
se
pensas
na
alegria
И
посмотреть,
если
вы
полагаете,
в
радости
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Кто
в
горе
не
следует
думать,
Puxa,
puxa,
meu
amor,
puxa,
puxa
devagar
Тянет,
тянет,
любовь
моя,
тянет,
тянет
медленно
Puxa
a
fila
e
abre
alas
que
eu
também
quero
passar
Тянет
очередь
и
открывает
приходы,
которые
я
также
хочу,
чтобы
пройти
через
Quando
chega
o
carnaval,
a
gente
perde
o
que
tem
Когда
наступает
карнавал,
человек
теряет
то,
что
имеет
Se
você
perder
a
linha,
não
vá
me
perder
também
Если
вы
потеряете
линии,
не
ходи,
меня
пропустите
также
(Té
já,
té
já,
té
já)
(Те
уже,
те
уже,
те
уже)
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Está
na
hora
de
se
farrear
Пора
farrear
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Король
Момо
наш
диктатор
не
хочет
знать
De
ver
ninguém
chorar
Увидеть,
никто
плакать
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Chegou
a
hora
de
se
farrear
Пришло
время
farrear
E
vê
se
pensas
na
alegria
И
посмотреть,
если
вы
полагаете,
в
радости
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Кто
в
горе
не
следует
думать,
Cessa
tudo,
fecha
tudo,
brinca
nêgo,
brinca
branco
Прекращается
все,
закрывает
все,
toys
nêgo,
toys
белый
Vou
comer
cachorro-quente
na
Avenida
Rio
Branco
Буду
есть
хот-дог
на
Набережной
Реки
Белой
Vou
ficar
na
escadaria
que
tem
o
Municipal
Я
буду
стоять
на
лестнице,
который
имеет
Муниципальный
Onde
a
gente
lá
do
morro
fica
vendo
o
carnaval
Где
мы
там
холма
находится
видя,
карнавал
(Té
já,
té
já)
(Те
уже,
те
уже)
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Está
na
hora
de
se
farrear
Пора
farrear
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Король
Момо
наш
диктатор
не
хочет
знать
De
ver
ninguém
chorar
Увидеть,
никто
плакать
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Chegou
a
hora
de
se
farrear
Пришло
время
farrear
E
vê
se
pensas
na
alegria
И
посмотреть,
если
вы
полагаете,
в
радости
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Кто
в
горе
не
следует
думать,
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Está
na
hora
de
se
farrear
Пора
farrear
Rei
Momo
nosso
ditador
não
quer
saber
Король
Момо
наш
диктатор
не
хочет
знать
De
ver
ninguém
chorar
Увидеть,
никто
плакать
Té
já,
meu
amor,
té
já
Те
уже,
моя
любовь,
те
уже
Chegou
a
hora
de
se
farrear
Пришло
время
farrear
E
vê
se
pensas
na
alegria
И
посмотреть,
если
вы
полагаете,
в
радости
Que
na
tristeza
não
convém
pensar
Кто
в
горе
не
следует
думать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.