Lyrics and translation Carmen París - De Muy Buen Ver
De Muy Buen Ver
Очень приятно посмотреть
Cuando
le
das
una
ojeada
generalizada
a
la
Когда
общий
взгляд
на
Que
ofrecen
los
kioskos,
Предлагают
киоски,
No
se
por
qué
hay
un
claro
predominio,
muy
Не
пойму,
почему
тут
явно
преобладает,
очень
Del
lucimiento
ostensible
y
rentabilizado,
muy
Демонстрация
показная
и
прибыльная,
очень
Exagerado,
Преувеличенная,
Del
mundo
pectoral,
inflado
en
general,
Мира
грудного,
раздутого
в
целом,
Para
que
sigas
aspirando
siempre
y
lo
instales
en
tu
Чтобы
ты
продолжал
всегда
стремиться
и
внедрял
это
в
свой
Gastando
así
continuadamente,
Таким
образом,
постоянно
тратя
En
artificios
y
en
injertos
varios
На
ухищрения
и
на
всякие
имплантаты,
Y
no
preguntes
quien
decide
el
diseño
homologado.
И
не
спрашивай,
кто
решает
одобренный
дизайн.
Y
si
homologas
tú
también
la
delantera
ya
no
А
если
ты
тоже
одобришь
грудь,
то
уже
не
Importa
tu
talento
Важен
твой
талант
Ni
tienes
que
estudiar.
И
тебе
не
придется
учиться.
Podrás
pescar
a
quien
te
dé
importancia
Ты
сможешь
поймать
того,
кто
придаст
тебе
важность
Con
ese
pedazo
de
delantera
que
te
va
С
этим
кусочком
груди,
которая
Igualita
que
las
otras
y
todas
tan
redondas.
Точно
так
же,
как
у
других
и
все
такие
круглые.
Una
legión
de
jóvenes
muriendo
por
seguir
Легион
молодых,
умирающих,
чтобы
следовать
Los
modelos
muy
bien
promocionados
y
Моделям,
очень
хорошо
раскрученным
и
Estandarizados
Стандартизированным
De
la
estética
constante,
de
la
música
inconsciente,
Постоянной
эстетики,
бессознательной
музыки,
De
la
masa
no-pensante.
Недумающей
массы.
¿Y
qué?
Y
qué
le
vas
a
hacer
si
te
has
creído
А
что?
А
что
ты
будешь
делать,
если
ты
поверишь
Que
lo
prioritario
en
esta
vida,
estar
de
muy
Что
главное
в
этой
жизни,
быть
очень
Buen
ver.
Приятно
посмотреть.
Despierta
de
una
vez,
despiértate
Проснись
наконец,
проснись
Ea,
cada
cultura
tiraniza
a
su
manera
Эй,
каждая
культура
тиранит
по-своему
Y
los
periódicos
dedican
amplias
zonas
de
Газеты
выделяют
большие
разделы
"Contactos",
"Контактов",
Bien
remuneradas,
Хорошо
оплачиваемые,
Donde
se
ofrecen
hembras
disponibles,
qué
bien,
Где
предлагаются
доступные
самки,
как
хорошо,
Su
anatomía
expuesta
y
enfocada
a
trozos
Их
анатомия
выставлена
напоказ
и
сфокусирована
на
части
Ingrávidos
como
exvotos
Бесплотные,
как
обеты
Y
así
abundan
los
globos
en
los
medios
de
la
И
так
шарики
появляются
в
средствах
массовой
Y
los
zapatitos
de
tacón.
И
туфельки
на
каблучках.
Y
mientras
polemizan
si
aplicar
legislación
Пока
спорят,
применять
ли
законодательство
Al
velo
musulmán,
К
мусульманскому
платку,
Pues
ligeritas
de
ropita
para
cualquier
labor
То
есть,
легко
одетые
для
любой
работы,
Estamos
muchísimo
mejor.
Мы
чувствуем
себя
намного
лучше.
Pa'
mi,
que
esto
va
ser
como
en
Longares
По-моему,
это
будет
как
в
Лонгаресе
Donde
cuatro
huevos,
son
dos
pares.
Где
четыре
яйца
— это
две
пары.
Y
conforme
a
las
conformidades
tan
conformes
Соответственно,
таким
услужливым
порядкам
Para
todos
conformadas,
mujeres
y
hombres
Приспособились
все,
женщины
и
мужчины
Unidos
por
el
despropósito
emocional,
Объединяет
их
нелепость
чувств,
Ah,
que
alguien
invente
la
receta...
Ах,
кто
бы
изобрел
рецепт...
No
me
emana
a
mi
el
talento
de
las
tetas
У
меня
не
получается
таланта
сисек
Y
ya
que
las
mento,
И
раз
уж
я
их
упомянул,
De
las
mismas
no
me
sale
consentir,
С
ними
у
меня
не
получается
соглашаться,
No
me
sale
el
ocultar,
no
me
sale
fingir.
Не
получается
скрывать,
не
получается
притворяться.
Éste
es
el
eslogan:
"como
molas
Лозунг
таков:
"как
ты
крута
Si
estás
de
muy
buen
ver"
Если
очень
приятно
посмотреть"
Despierta
de
una
vez,
despiértate
Проснись
наконец,
проснись
Ea,
cada
cultura
tiraniza
a
su
manera
(bis)
Эй,
каждая
культура
тиранит
по-своему
(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Paris Mondaray
Attention! Feel free to leave feedback.