Carmen París - De Muy Buen Ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen París - De Muy Buen Ver




De Muy Buen Ver
Очень приятно посмотреть
Cuando le das una ojeada generalizada a la
Когда общий взгляд на
Actualidad
Современность
Que ofrecen los kioskos,
Предлагают киоски,
No se por qué hay un claro predominio, muy
Не пойму, почему тут явно преобладает, очень
Acentuado,
Усиленное,
Del lucimiento ostensible y rentabilizado, muy
Демонстрация показная и прибыльная, очень
Exagerado,
Преувеличенная,
Del mundo pectoral, inflado en general,
Мира грудного, раздутого в целом,
Para que sigas aspirando siempre y lo instales en tu
Чтобы ты продолжал всегда стремиться и внедрял это в свой
Mente,
Разум,
Gastando así continuadamente,
Таким образом, постоянно тратя
En artificios y en injertos varios
На ухищрения и на всякие имплантаты,
Y no preguntes quien decide el diseño homologado.
И не спрашивай, кто решает одобренный дизайн.
Y si homologas también la delantera ya no
А если ты тоже одобришь грудь, то уже не
Importa tu talento
Важен твой талант
Ni tienes que estudiar.
И тебе не придется учиться.
Podrás pescar a quien te importancia
Ты сможешь поймать того, кто придаст тебе важность
Con ese pedazo de delantera que te va
С этим кусочком груди, которая
Adornando
Украшает
Igualita que las otras y todas tan redondas.
Точно так же, как у других и все такие круглые.
Una legión de jóvenes muriendo por seguir
Легион молодых, умирающих, чтобы следовать
Los modelos muy bien promocionados y
Моделям, очень хорошо раскрученным и
Estandarizados
Стандартизированным
De la estética constante, de la música inconsciente,
Постоянной эстетики, бессознательной музыки,
De la masa no-pensante.
Недумающей массы.
¿Y qué? Y qué le vas a hacer si te has creído
А что? А что ты будешь делать, если ты поверишь
Que lo prioritario en esta vida, estar de muy
Что главное в этой жизни, быть очень
Buen ver.
Приятно посмотреть.
Despierta de una vez, despiértate
Проснись наконец, проснись
Ea, cada cultura tiraniza a su manera
Эй, каждая культура тиранит по-своему
Y los periódicos dedican amplias zonas de
Газеты выделяют большие разделы
"Contactos",
"Контактов",
Bien remuneradas,
Хорошо оплачиваемые,
Donde se ofrecen hembras disponibles, qué bien,
Где предлагаются доступные самки, как хорошо,
Qué bien.
Как хорошо.
Su anatomía expuesta y enfocada a trozos
Их анатомия выставлена напоказ и сфокусирована на части
Ingrávidos como exvotos
Бесплотные, как обеты
Y así abundan los globos en los medios de la
И так шарики появляются в средствах массовой
Comunicación
Информации
Y los zapatitos de tacón.
И туфельки на каблучках.
Y mientras polemizan si aplicar legislación
Пока спорят, применять ли законодательство
Al velo musulmán,
К мусульманскому платку,
Pues ligeritas de ropita para cualquier labor
То есть, легко одетые для любой работы,
Estamos muchísimo mejor.
Мы чувствуем себя намного лучше.
Pa' mi, que esto va ser como en Longares
По-моему, это будет как в Лонгаресе
Donde cuatro huevos, son dos pares.
Где четыре яйца это две пары.
Y conforme a las conformidades tan conformes
Соответственно, таким услужливым порядкам
Para todos conformadas, mujeres y hombres
Приспособились все, женщины и мужчины
Unidos por el despropósito emocional,
Объединяет их нелепость чувств,
Ah, que alguien invente la receta...
Ах, кто бы изобрел рецепт...
No me emana a mi el talento de las tetas
У меня не получается таланта сисек
Y ya que las mento,
И раз уж я их упомянул,
De las mismas no me sale consentir,
С ними у меня не получается соглашаться,
No me sale el ocultar, no me sale fingir.
Не получается скрывать, не получается притворяться.
Éste es el eslogan: "como molas
Лозунг таков: "как ты крута
Si estás de muy buen ver"
Если очень приятно посмотреть"
Despierta de una vez, despiértate
Проснись наконец, проснись
Ea, cada cultura tiraniza a su manera (bis)
Эй, каждая культура тиранит по-своему (bis)





Writer(s): Carmen Paris Mondaray


Attention! Feel free to leave feedback.