Lyrics and translation Carmen París - No Me Vas a Embolicar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vas a Embolicar
Ты Меня Не Одурачишь
A
mí
qué
me
vas
a
dar
Что
ты
можешь
мне
дать,
Que
sea
tan
diferente
Такого
уж
особенного,
A
mí
qué
me
vas
a
dar
Что
ты
можешь
мне
дать,
Que
sea
tan
diferente
Такого
уж
особенного,
Si
tienes
un
pie
en
el
agua
Если
твоя
нога
в
воде,
Y
te
lleva
la
corriente
И
тебя
несет
течением.
Que
tienes
un
pie
en
el
agua
Если
твоя
нога
в
воде,
Se
te
lleva
la
corriente
Тебя
несет
течением.
Pero
qué
me
vas
a
dar
Что
ты
можешь
мне
дать,
Permite
que
me
sorprende
Позволь
мне
удивиться.
Tú
a
mí
qué
me
vas
a
dar
Что
ты
можешь
мне
дать,
Si
no
salgo
del
asombro
Если
я
не
могу
выйти
из
изумления.
Hoy
te
haces
el
corderito
Сегодня
ты
прикидываешься
ягненком,
Mañana
serás
un
ogro
А
завтра
станешь
людоедом.
No
ves
que
ha
pasado
el
tiempo
Разве
ты
не
видишь,
что
время
прошло,
Y
yo
a
ti
ya
te
conozco
И
я
тебя
уже
знаю.
Me
canso
de
esta
espera
interminable
Я
устала
от
этого
бесконечного
ожидания.
Que
no
supimos
soltar
las
cadenas
Что
мы
не
смогли
разорвать
цепи,
Que
ataban
al
corazón
Которые
сковывали
сердце.
Limítate
a
aceptar
las
cirscunstancias
Просто
прими
обстоятельства
Y
quita
esa
sonrisa
displicente
И
убери
эту
самодовольную
улыбку.
Se
me
lleva
el
diablo
cuando
te
ríes
así
Меня
бесит,
когда
ты
так
смеешься.
Pero
qué
me
vas
a
dar
Что
ты
можешь
мне
дать,
Permite
que
me
sorprenda
Позволь
мне
удивиться.
Tú
a
mí
que
me
vas
a
dar
Что
ты
можешь
мне
дать,
Si
no
salgo
del
asombro
Если
я
не
могу
выйти
из
изумления.
Hoy
te
haces
el
corderito...
Сегодня
ты
прикидываешься
ягненком...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Paris Mondaray
Attention! Feel free to leave feedback.