Lyrics and translation Carmen París - Savia Nueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savia Nueva
Новая Жизненная Сила
Me
lo
impide
la
arboleda,
no
puedo
pasar
el
Ebro
Мне
мешает
роща,
не
могу
перейти
Эбро,
Si
no
me
alarga
la
mano,
si
no
me
alarga
la
mano
de
ese
arrabalero!
Если
ты
не
протянешь
мне
руку,
если
не
протянешь
мне
руку
из
своего
предместья!
Quisiera
volverme
hiedra
y
enredarme
en
su
cintura,
Хочу
стать
плющом
и
обвиться
вокруг
твоей
талии,
Aliviar
esa
tortura,
que
la
savia
nueva
irrumpa
en
su
corazón!
Уменьшить
эту
муку,
чтобы
новая
жизненная
сила
ворвалась
в
твое
сердце!
Cara
de
poca
ventana,
asómate
a
esa
vergüenza
Лицо
с
маленьким
окном,
выгляни
из-за
своего
стыда
Y
dame
un
poco
de
sed,
ay!
Que
me
estoy
muriendo
de
agua!
И
дай
мне
немного
жажды,
ох!
Я
умираю
от
воды!
Tantas
lágrimas
me
cuesta
la
pena
que
me
estás
dando,
Столько
слез
мне
стоит
та
боль,
что
ты
мне
причиняешь,
Que
me
estoy
muriendo
de
agua
y
tú
te
sigues
mustiando!
Что
я
умираю
от
воды,
а
ты
продолжаешь
увядать!
Quisiera
volverme
hiedra
y
enredarme
en
su
cintura,
Хочу
стать
плющом
и
обвиться
вокруг
твоей
талии,
Aliviar
esa
tortura,
que
la
savia
nueva
irrumpa
en
su
corazón!
Уменьшить
эту
муку,
чтобы
новая
жизненная
сила
ворвалась
в
твое
сердце!
Cara
de
poca
ventana,
asómate
a
esa
vergüenza
Лицо
с
маленьким
окном,
выгляни
из-за
своего
стыда
Y
dame
un
poco
de
sed,
ay!
Que
me
estoy
muriendo
de
agua!
И
дай
мне
немного
жажды,
ох!
Я
умираю
от
воды!
Tantas
lágrimas
me
cuesta
la
pena
que
me
estás
dando,
Столько
слез
мне
стоит
та
боль,
что
ты
мне
причиняешь,
Que
me
estoy
muriendo
de
agua
y
tú
te
sigues
mustiando!
Что
я
умираю
от
воды,
а
ты
продолжаешь
увядать!
Tantas
lágrimas
me
cuesta
la
pena
que
me
estás
dando,
Столько
слез
мне
стоит
та
боль,
что
ты
мне
причиняешь,
Que
quiero
volverme
hiedra
para
que
mi
savia
inunde
a
tu
corazón!
Что
я
хочу
стать
плющом,
чтобы
моя
жизненная
сила
наполнила
твое
сердце!
Quisiera
volverme
hiedra
y
hacer
que
mi
savia
inunde
a
tu
corazón!
Хочу
стать
плющом
и
сделать
так,
чтобы
моя
жизненная
сила
наполнила
твое
сердце!
Enredarme
en
tu
cintura,
quisiera
volverme
hiedra
Обвиться
вокруг
твоей
талии,
хочу
стать
плющом
Y
enredarme
en
tu
cintura,
que
la
savia
nueva
irrumpa
en
tu
corazón!
И
обвиться
вокруг
твоей
талии,
чтобы
новая
жизненная
сила
ворвалась
в
твое
сердце!
Quisiera
volverme
hiedra
y
enredarme
en
tu
cintura,
Хочу
стать
плющом
и
обвиться
вокруг
твоей
талии,
Quisiera
volverme
hiedra
y
llenar
de
savia
tu
corazón!
Хочу
стать
плющом
и
наполнить
твое
сердце
жизненной
силой!
Tantas
lágrimas
me
cuesta
la
pena
que
me
estás
dando,
Столько
слез
мне
стоит
та
боль,
что
ты
мне
причиняешь,
Que
me
estoy
muriendo
de
agua
y
tú
te
sigues
mustiando!
Что
я
умираю
от
воды,
а
ты
продолжаешь
увядать!
Cara
de
poca
ventana,
asómate
a
esa
vergüenza
Лицо
с
маленьким
окном,
выгляни
из-за
своего
стыда
Y
dame
un
poco
de
sed,
ay!
Que
me
estoy
muriendo
de
agua!
И
дай
мне
немного
жажды,
ох!
Я
умираю
от
воды!
Tantas
lágrimas
me
cuesta
la
pena
que
me
estás
dando,
Столько
слез
мне
стоит
та
боль,
что
ты
мне
причиняешь,
Que
me
estoy
muriendo
de
agua
y
tú
te
sigues
mustiando!
Что
я
умираю
от
воды,
а
ты
продолжаешь
увядать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Paris Mondaray
Attention! Feel free to leave feedback.