Lyrics and translation Carmen Serban - Alina-Mi Inima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alina-Mi Inima
Алина, мое сердце
Atata
vreme
te-ai
zbatut
Так
долго
ты
боролась,
Sa
ma
faci
sa
te
iubesc
Чтобы
заставить
меня
полюбить
тебя.
Si
acuma
cante
iubesc
mult
А
теперь,
когда
я
очень
люблю,
De
ce
nu
iti
pasa
ca
traiesc
Тебе
все
равно,
что
я
живу,
Ca
un
actori
te-ai
prefacut
Ты
притворялась,
как
актриса,
Pana
ai
obtinut
ce
ai
vrut
Пока
не
получила,
чего
хотела.
Imi
esti
lumina
ochilor
Ты
- свет
моих
очей,
De
ce
renunti
asa
usor?
Почему
ты
так
легко
сдаешься?
Alina-mi
inima
revin-o
un
minut
Успокой
мое
сердце,
вернись
на
минуту,
Sa
te
revad
sa
te
sarut
Чтобы
я
мог
увидеть
тебя,
поцеловать
тебя.
Revin-o
in
viata
mea
Вернись
в
мою
жизнь,
Eu
te-am
iertat
de
mult
Я
давно
тебя
простила
Pentru
tot
ce
mi-ai
facut
За
все,
что
ты
сделала.
Tu
esti
viata
mea
Ты
- моя
жизнь,
Zbuciumul
si
linistea
Моя
тревога
и
мой
покой.
Tu
esti
universul
meu
Ты
- моя
вселенная,
Tu
esti
viata
mea
Ты
- моя
жизнь,
Zbuciumul
si
linistea
Моя
тревога
и
мой
покой.
Fara
tine
nu
sunt
eu
Без
тебя
меня
нет.
Dragostea
e
o
sageata
Любовь
- это
стрела,
Ce
iti
face
rani
de
foc
Которая
оставляет
огненные
раны.
Sufera
cel
ce
iubeste
Страдает
тот,
кто
любит,
Cel
iubit
isi
bate
joc
А
любимый
издевается.
Daca
norii
varsa
lacrimi
Если
облака
проливают
слезы,
Si
iubirea
nu
a
trecut
И
любовь
не
прошла,
Poate
mai
este
o
sansa
Может
быть,
есть
еще
шанс
Sa
o
luam
de
la
inceput
Начать
все
сначала.
Alina-mi
inima
revin-o
un
minut
Успокой
мое
сердце,
вернись
на
минуту,
Sa
te
revad
sa
te
sarut
Чтобы
я
мог
увидеть
тебя,
поцеловать
тебя.
Revin-o
in
viata
mea
Вернись
в
мою
жизнь,
Eu
te-am
iertat
de
mult
Я
давно
тебя
простила
Pentru
tot
ce
mi-ai
facut
За
все,
что
ты
сделала.
Tu
esti
viata
mea
Ты
- моя
жизнь,
Zbuciumul
si
linistea
Моя
тревога
и
мой
покой.
Tu
esti
universul
meu
Ты
- моя
вселенная,
Tu
esti
viata
mea
Ты
- моя
жизнь,
Zbuciumul
si
linistea
Моя
тревога
и
мой
покой.
Fara
tine
nu
sunt
eu
Без
тебя
меня
нет.
Chiar
si
atunci
cand
mai
jignit
Даже
когда
ты
обижал
меня,
Cate-o
scuza
ti-am
gasit
Я
находила
для
тебя
оправдание.
Am
lasat
mult
de
la
mine
Я
многого
себя
лишала,
Numai
ca
sa
fiu
cu
tine
Только
чтобы
быть
с
тобой.
Sufletul
imi
e
tare
trist
Моя
душа
очень
грустит,
Important
e
ca
exist
Важно
то,
что
я
существую.
Te
iubesc,
te
vreau
nu
stiu
Я
люблю
тебя,
хочу
тебя,
не
знаю,
Sau.poate
e
prea
tarziu
Или...
может
быть,
уже
слишком
поздно.
Alina-mi
inima
revin-o
un
minut
Успокой
мое
сердце,
вернись
на
минуту,
Sa
te
revad
sa
te
sarut
Чтобы
я
мог
увидеть
тебя,
поцеловать
тебя.
Revin-o
in
viata
mea
Вернись
в
мою
жизнь,
Eu
te-am
iertat
de
mult
Я
давно
тебя
простила
Pentru
tot
ce
mi-ai
facut
За
все,
что
ты
сделала.
Tu
esti
viata
mea
Ты
- моя
жизнь,
Zbuciumul
si
linistea
Моя
тревога
и
мой
покой.
Tu
esti
universul
meu
Ты
- моя
вселенная,
Tu
esti
viata
mea
Ты
- моя
жизнь,
Zbuciumul
si
linistea
Моя
тревога
и
мой
покой.
Fara
tine
nu
sunt
eu
Без
тебя
меня
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Serban
Attention! Feel free to leave feedback.