Lyrics and translation Carmen Zarra - Io voglio te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
mi
guardi
con
quegli
occhi
Когда
ты
смотришь
на
меня
этими
глазами
Il
mio
corpo
dice
resta
Мое
тело
говорит
"останься"
E
si
accelera
il
mio
battito
per
te
И
мое
сердцебиение
ускоряется
ради
тебя
Perché
sei
nella
mia
testa
Потому
что
ты
в
моей
голове
Scapperei
da
questa
festa
Я
бы
сбежала
с
этой
вечеринки
Portami
via
con
te
Забери
меня
с
собой
Stasera
sognerò
che
sei
solo
per
me
Сегодня
ночью
мне
будет
сниться,
что
ты
только
мой
Fammi
scappare
portami
via
insieme
a
te
Дай
мне
сбежать,
забери
меня
с
собой
Stasera
sognerò
che
sei
solo
per
me
Сегодня
ночью
мне
будет
сниться,
что
ты
только
мой
Anche
se
adesso
non
so
cosa
sei
per
me
Даже
если
сейчас
я
не
знаю,
кто
ты
для
меня
Il
mio
corpo
dice
resta
Мое
тело
говорит
"останься"
Mi
rimane
in
testa
Ты
застрял
у
меня
в
голове
Voglio
solo
averti
e
non
riesci
a
sentirmi
Я
просто
хочу
заполучить
тебя,
а
ты
меня
не
слышишь
Non
posso
fidarmi
Я
не
могу
тебе
доверять
Non
dovrei
pensarti
dopo
questa
sera
neanche
innamorarmi
Мне
не
следует
думать
о
тебе
после
сегодняшнего
вечера,
и
тем
более
влюбляться
Avrai
un
amore
altrove
e
non
basteranno,
NO
У
тебя
будет
другая
любовь
где-то
еще,
и
не
хватит,
НЕТ,
Neanche
mille
parole
per
farti
restare
Даже
тысячи
слов,
чтобы
заставить
тебя
остаться
E
mentre
so
amare
tu
И
пока
я
умею
любить,
ты
Tu
sai
solo
scappare
Ты
умеешь
только
убегать
Io
voglio
te
te
te
soltanto
te
Я
хочу
тебя,
тебя,
тебя,
только
тебя
Fammi
vedere
che
mi
ami
Покажи
мне,
что
любишь
меня
Prendimi
tra
le
tue
mani
Возьми
меня
в
свои
руки
Vengo
con
te
te
te
soltanto
te
Я
иду
с
тобой,
тобой,
тобой,
только
с
тобой
Scappiamo
insieme
questa
sera
Давай
сбежим
вместе
сегодня
вечером
Sotto
questa
luna
piena.
Под
этой
полной
луной
Stasera
sognerò
che
sei
solo
per
me
Сегодня
ночью
мне
будет
сниться,
что
ты
только
мой
Fammi
scappare
portami
via
insieme
a
te
Дай
мне
сбежать,
забери
меня
с
собой
Stasera
sognerò
che
sei
solo
per
me
Сегодня
ночью
мне
будет
сниться,
что
ты
только
мой
Anche
se
adesso
non
so
cosa
sei
per
me
Даже
если
сейчас
я
не
знаю,
кто
ты
для
меня
La
mia
mente
vuole
un
sogno
Мой
разум
хочет
мечтать
Tormento
di
ogni
giorno
Мучение
каждого
дня
Se
quando
ci
penso
io
non
trovo
un
senso
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
не
нахожу
смысла
Un
senso
a
tutto
quanto
Смысла
во
всем
этом
Dimmi
se
ti
manco
Скажи,
скучаешь
ли
ты
по
мне
Anche
se
il
cuore
e
stanco
Даже
если
сердце
устало
Io
ti
voglio
al
mio
fianco
e
stammi
a
sentire
non
posso
mentire
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
послушай
меня,
я
не
могу
лгать
No
non
ci
riesco,
no
Нет,
не
могу,
Mi
fai
impazziree
Ты
сводишь
меня
с
ума
Io
voglio
te
te
te
soltanto
te
Я
хочу
тебя,
тебя,
тебя,
только
тебя
Fammi
vedere
che
mi
ami
Покажи
мне,
что
любишь
меня
Prendimi
tra
le
tue
mani
Возьми
меня
в
свои
руки
Quando
mi
guardi
con
quegli
occhi
Когда
ты
смотришь
на
меня
этими
глазами
Il
mio
corpo
dice
resta
Мое
тело
говорит
"останься"
E
si
accelera
il
mio
battito
per
te.
И
мое
сердцебиение
ускоряется
ради
тебя
Perché
sei
nella
mia
testa
Потому
что
ты
в
моей
голове
Scapperei
da
questa
festa
Я
бы
сбежала
с
этой
вечеринки
Portami
via
con
te
Забери
меня
с
собой
Stasera
sognerò
che
sei
solo
per
me
Сегодня
ночью
мне
будет
сниться,
что
ты
только
мой
Fammi
scappare
portami
via
insieme
a
te
Дай
мне
сбежать,
забери
меня
с
собой
Stasera
sognerò
che
sei
solo
per
me
Сегодня
ночью
мне
будет
сниться,
что
ты
только
мой
Anche
se
adesso
non
so
cosa
sei
per
me
Даже
если
сейчас
я
не
знаю,
кто
ты
для
меня
Cosa
sei
per
me
Кто
ты
для
меня
Cosa
sei
per
me
Кто
ты
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pompeo Piro
Attention! Feel free to leave feedback.