Lyrics and translation Carminho - As Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morro
em
pedaços
Разрываюсь
на
части,
Quando
te
abraço
e
sei
Когда
обнимаю
тебя
и
знаю,
Que
não
voltas
mais
Что
ты
больше
не
вернёшься.
Como
uma
rosa
Словно
роза,
Triste
e
vaidosa
Грустная
и
гордая,
Quando
o
amor
se
vai
Когда
любовь
уходит.
Que
as
rosas
são
Ведь
розы
созданы,
Feitas
para
morrer
Чтобы
умирать,
Quando
se
espalham
no
chão
Когда
рассыпаются
на
земле,
Ninguém
as
quer
Никому
они
не
нужны.
E
ninguém
merece
И
никто
не
заслуживает…
Será
que
esqueces
que
eu
Неужели
ты
забыл,
что
я
Sempre
te
cuidei
Всегда
заботилась
о
тебе?
E
o
céu
aberto
И
открытое
небо
Sabe
decerto
Наверняка
знает
As
razões
que
eu
não
sei
Причины,
которых
я
не
знаю.
Que
as
rosas
são
Ведь
розы
созданы,
Feitas
para
morrer
Чтобы
умирать,
Quando
se
espalham
no
chão
Когда
рассыпаются
на
земле,
Ninguém
as
quer
Никому
они
не
нужны.
Sabes
bem
que
não
posso
esperar
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
не
могу
ждать,
Cada
volta
é
um
espinho
que
cai
Каждый
поворот
– это
шип,
который
падает,
E
tu,
que
vais
mais
uma
vez
p′ra
sempre
А
ты,
который
уходишь
снова
навсегда…
Ai,
meu
amor,
quem
sabe
o
que
eu
chorei
por
ti
Ах,
любовь
моя,
кто
знает,
сколько
я
плакала
по
тебе.
Se
as
rosas
são
feitas
para
morrer
Если
розы
созданы,
чтобы
умирать,
Quando
se
espalham
no
chão
Когда
рассыпаются
на
земле,
Onde
vão,
quem
serão
Куда
они
уходят,
кем
они
становятся?
Algum
dia
minto
p'ra
te
perdoar
Когда-нибудь
я
совру,
чтобы
простить
тебя.
Ai,
meu
amor,
quem
sabe
o
que
eu
chorei
Ах,
любовь
моя,
кто
знает,
сколько
я
плакала,
O
que
eu
chorei
por
ti
Сколько
я
плакала
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joana Espadinha
Album
Maria
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.