Carminho - Destino - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carminho - Destino




Destino
Destiny
Quando nasce uma pessoa
When a person is born
No livro o destino faz-se, uma história moldou-a
In the book of life, their destiny is made, a story shaped
E a vida que teremos ali escrita e resolvida
And the life we will have is written there, set in stone
Não somos nós que a escolhemos
We are not the ones who choose it
E a vida que teremos ali escrita e resolvida
And the life we will have is written there, set in stone
Não somos nós que a escolhemos
We are not the ones who choose it
Por que procuras esquecer o meu carinho
Why do you try to forget my love
Se naquelas escrituras não é esse o teu caminho?
If in those scriptures it is not your path?
Vós depois, sentes que o destino tonto
Later, you realize that foolish destiny
Resolveu que nós os dois entramos no mesmo ponto
Has decided that we both meet at the same point
Resolveu que nós os dois entramos no mesmo ponto
Has decided that we both meet at the same point
O caminho dos teus passos na vida e o meu carinho
The path of your steps in life and my affection
Estão escritos nos mesmos traços
Are written in the same lines
A verdade é conhecida, é que tu és a metade
The truth is known, that you are my other half
Metade da minha vida
Half of my life
A verdade é conhecida, é que tu és a metade
The truth is known, that you are my other half
Metade da minha vida
Half of my life
Porque procuras esquecer o meu carinho
Why do you try to forget my love
Se naquelas escrituras não é esse o teu caminho
If in those scriptures it is not your path?
Vós depois, sentes que o destino tonto
Later, you realize that foolish destiny
Resolveu que nós os dois entramos no mesmo ponto
Has decided that we both meet at the same point
Resolveu que nós os dois entramos no mesmo ponto
Has decided that we both meet at the same point
Não sei porquê na história dos nossos fados
I don't know why in the story of our fates
Nem uma linha se que nos deixe separados
Not a single line is written that would keep us apart
E se o destino nos marcou esta sina
And if destiny has already marked this fate for us
És meu desde pequenino, sou tua de pequenina
You are mine from childhood, I am yours from childhood
És meu desde pequenino, sou tua de pequenina
You are mine from childhood, I am yours from childhood





Writer(s): Diogo Clemente


Attention! Feel free to leave feedback.