Lyrics and translation Carminho - Destino
Quando
nasce
uma
pessoa
When
a
person
is
born
No
livro
o
destino
faz-se,
uma
história
moldou-a
In
the
book
of
life,
their
destiny
is
made,
a
story
shaped
E
a
vida
que
teremos
ali
escrita
e
resolvida
And
the
life
we
will
have
is
written
there,
set
in
stone
Não
somos
nós
que
a
escolhemos
We
are
not
the
ones
who
choose
it
E
a
vida
que
teremos
ali
escrita
e
resolvida
And
the
life
we
will
have
is
written
there,
set
in
stone
Não
somos
nós
que
a
escolhemos
We
are
not
the
ones
who
choose
it
Por
que
procuras
esquecer
o
meu
carinho
Why
do
you
try
to
forget
my
love
Se
naquelas
escrituras
não
é
esse
o
teu
caminho?
If
in
those
scriptures
it
is
not
your
path?
Vós
depois,
sentes
que
o
destino
tonto
Later,
you
realize
that
foolish
destiny
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Has
decided
that
we
both
meet
at
the
same
point
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Has
decided
that
we
both
meet
at
the
same
point
O
caminho
dos
teus
passos
na
vida
e
o
meu
carinho
The
path
of
your
steps
in
life
and
my
affection
Estão
escritos
nos
mesmos
traços
Are
written
in
the
same
lines
A
verdade
é
conhecida,
é
que
tu
és
a
metade
The
truth
is
known,
that
you
are
my
other
half
Metade
da
minha
vida
Half
of
my
life
A
verdade
é
conhecida,
é
que
tu
és
a
metade
The
truth
is
known,
that
you
are
my
other
half
Metade
da
minha
vida
Half
of
my
life
Porque
procuras
esquecer
o
meu
carinho
Why
do
you
try
to
forget
my
love
Se
naquelas
escrituras
não
é
esse
o
teu
caminho
If
in
those
scriptures
it
is
not
your
path?
Vós
depois,
sentes
que
o
destino
tonto
Later,
you
realize
that
foolish
destiny
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Has
decided
that
we
both
meet
at
the
same
point
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Has
decided
that
we
both
meet
at
the
same
point
Não
sei
porquê
na
história
dos
nossos
fados
I
don't
know
why
in
the
story
of
our
fates
Nem
uma
linha
se
lê
que
nos
deixe
separados
Not
a
single
line
is
written
that
would
keep
us
apart
E
se
o
destino
já
nos
marcou
esta
sina
And
if
destiny
has
already
marked
this
fate
for
us
És
meu
desde
pequenino,
sou
tua
de
pequenina
You
are
mine
from
childhood,
I
am
yours
from
childhood
És
meu
desde
pequenino,
sou
tua
de
pequenina
You
are
mine
from
childhood,
I
am
yours
from
childhood
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diogo Clemente
Album
Canto
date of release
03-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.