Lyrics and translation Carminho - Na ribeira deste rio
Na ribeira deste rio
На берегу этой реки
Na
ribeira
deste
rio
На
берегу
этой
реки
Ou
na
ribeira
daquele
Или
на
берегу
той
Passam
meus
dias
a
fio
Проходят
мои
дни
чередой,
Nada
me
impede,
me
impele
Ничто
не
останавливает,
толкает
меня,
Me
dá
calor
ou
dá
frio
Дарит
мне
тепло
или
холод.
Vou
vendo
o
que
o
rio
faz
Я
вижу,
что
делает
река,
Quando
o
rio
não
faz
nada
Когда
река
ничего
не
делает,
Oiço
os
rastros
que
ele
traz
Я
слышу
следы,
что
она
несет,
Numa
sequência
arrastada
В
затянувшейся
череде
Do
que
ficou
para
trás
Того,
что
осталось
позади.
Vou
vendo
e
vou
meditando
Я
вижу
и
размышляю,
Não
bem
no
rio
que
passa
Не
о
реке,
что
течет,
Mas
só
no
que
estou
pensando
А
только
о
том,
о
чем
думаю,
Porque
o
bem
dele
é
que
faça
Потому
что
благо
ей
-
Eu
não
ver
que
vai
passando
Чтобы
я
не
видела,
как
она
течет.
Vou
na
ribeira
do
rio
Я
иду
по
берегу
реки,
Que
está
aqui
ou
ali
Которая
здесь
или
там,
E
no
seu
curso
me
fio
И
полагаюсь
на
ее
течение,
Porque
se
o
vi
ou
não
vi
Ведь
видел
я
ее
или
нет,
Ele
passa
e
eu
confio
Она
течет,
а
я
верю.
Vou
vendo
e
vou
meditando
Я
вижу
и
размышляю,
Não
bem
no
rio
que
passa
Не
о
реке,
что
течет,
Mas
só
no
que
estou
pensando
А
только
о
том,
о
чем
думаю,
Porque
o
bem
dele
é
que
faça
Потому
что
благо
ей
-
Eu
não
ver
que
vai
passando
Чтобы
я
не
видела,
как
она
течет.
Vou
na
ribeira
do
rio
Я
иду
по
берегу
реки,
Que
está
aqui
ou
ali
Которая
здесь
или
там,
E
no
seu
curso
me
fio
И
полагаюсь
на
ее
течение,
Porque
se
o
vi
ou
não
vi
Ведь
видел
я
ее
или
нет,
Ele
passa
e
eu
confio
Она
течет,
а
я
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Pessoa, Dori Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.