Lyrics and translation Carminho - Sabiá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
permita,
Deus,
que
eu
morra
sem
que
eu
volte
para
lá
Не
позволь,
Боже,
мне
умереть,
не
вернувшись
туда,
Sem
que
desfrute
os
primores
que
não
encontro
por
cá
Не
насладившись
красотой,
которой
здесь
не
найти,
Sem
que
ainda
aviste
as
palmeiras
onde
canta
o
sabiá
Не
увидев
пальмы,
где
поёт
дрозд.
Sei
que
ainda
vou
voltar
Знаю,
я
ещё
вернусь
Para
o
meu
lugar
В
свой
край
родной.
Foi
lá
e
é
ainda
lá
Там,
и
только
там,
Que
eu
hei
de
ouvir
cantar
uma
sabiá
Я
услышу
пение
дрозда,
Cantar
o
meu
sabiá
Пение
моего
дрозда.
Sei
que
ainda
vou
voltar
Знаю,
я
ещё
вернусь,
Vou
deitar
à
sombra
de
uma
palmeira
que
já
não
há
Прилягу
в
тени
пальмы,
которой
больше
нет.
Colher
a
flor
que
já
não
dá
Сорву
цветок,
что
больше
не
цветёт,
E
algum
amor
talvez
possa
espantar
И,
быть
может,
какая-то
любовь
прогонит
As
noites
que
eu
não
queria
e
anunciar
o
dia
Ночи,
которых
я
не
желала,
и
возвестит
о
наступлении
дня.
Vou
voltar,
sei
que
ainda
vou
voltar
Я
вернусь,
знаю,
я
ещё
вернусь,
Não
vai
ser
em
vão
que
fiz
tantos
planos
Не
напрасно
я
строила
столько
планов,
De
me
enganar
como
fiz
enganos
Обманывала
себя,
как
совершала
ошибки.
De
me
encontrar
como
fiz
estradas
Искала
себя,
как
прокладывала
дороги,
De
me
perder,
fiz
de
tudo
e
nada
Теряла
себя,
делала
всё
и
ничего,
De
te
esquecer
Чтобы
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHICO BUARIQUE, ANTONIO CARLOS JOBIM
Attention! Feel free to leave feedback.