Lyrics and translation Carmon feat. Fouli - Ka Du Mærk Det
Alt
for
meget
nederlag
Слишком
много
поражений.
Men
alle
de
gange
i
habez
gjorde
mig
aldrig
svag
Но
все
те
времена
в
хабесе
никогда
не
делали
меня
слабым.
Selv
mit
forbilled,
fælt′
en
tår'
Даже
мой
пример-грязный
"глоток".
Baba
ved
du
skuffet
efter
alle
de
år
Баба
ты
знаешь
разочарована
после
всех
этих
лет
Det
ikk′
for
sjov,
vi
bæller
rent
Это
не
для
забавы,
мы
уходим
чистыми.
Alt
for
meget
at
tænke
på
de
her
dage
В
последнее
время
слишком
много
мыслей.
Det
ikk'
for
sjov,
at
vi
bæller
rent
Мы
чистим
какашки
не
ради
забавы
Nej,
der'
alt
for
meget
at
tænke
på
de
her
dage
Нет,
в
наши
дни
слишком
много
всего
нужно
обдумать.
Det
ikk′
bar
så′n
lige
til
Это
было
не
так
просто.
Der
en
længer'
historie
bag
det
За
этим
стоит
длинная
история.
Det
der
gjorde
os
til,
hvem
vi
er
Что
сделало
нас
теми,
кто
мы
есть?
Skete
ikk′
hen
over
dagene
За
эти
дни
ничего
не
произошло.
Åhh,
jeg
kan
bli'
ved
О,
я
могу
остаться.
Alle
de
gange
vi
havde
nederlagene
Все
время
мы
терпели
поражения.
Jeg
kan
bli′
ved
Я
могу
остаться.
Ja,
jeg
sagde
det
Да,
я
говорил
тебе.
Se
jeg
har
ting
på
mit
hjerte
Послушай,
у
меня
есть
кое-что
на
сердце.
Meget
mere
end
bare
en
smerte
Гораздо
больше,
чем
просто
боль.
Det
ikk'
bare
sådan
at
forklar′
Это
не
"просто
так".
Ka'
du
mærk'
det,
ka′
du
mærk′
det?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Ka'
du
mærk′
det,
ka'
du
mærk′
det?
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Ikk'
snak
til
mig,
la′
mig
være
Не
разговаривай
со
мной,
Оставь
меня
в
покое.
Bar'
et
par
timer,
har
for
meget
stress,
ka'
du
mærk
det?
Бар
на
несколько
часов,
слишком
сильный
стресс,
ты
чувствуешь
это?
For
jeg
har
ting
på
mit
hjerte
Потому
что
у
меня
есть
вещи
на
сердце.
Svært
at
forklar′,
så′n
er
det
Трудно
объяснить,
вот
и
все.
Har
svært
ved
at
sov'
om
natten
Мне
трудно
спать
по
ночам,
Jeg
ved
ikk′,
at
det
svært
at
forklar
det
я
не
знаю,
Трудно
ли
это
объяснить.
Gennem
gaden,
kom
på
farten
Через
улицу,
на
ходу!
Folk
tripper,
men
det
eadi
Люди
спотыкаются,
но
это
еди
Spørgsmål
om
tid,
hvornår
de
ta'r
mig
Вопрос
времени,
когда
они
заберут
меня.
Ville
ikk′
være,
hvis
det
ikk'
var
for
min
mama
Не
было
бы,
если
бы
не
моя
мама.
Ligger
[?]
hvornår
min
dør
den
banker
Ложь
[?]
когда
моя
умирает,
она
стучит
в
дверь.
Jeg
alene,
ingen
kan
forsvar
mig
Я
один,
никто
не
может
защитить
меня.
Se
jeg
har
ting
på
mit
hjerte
Послушай,
у
меня
есть
кое-что
на
сердце.
Meget
mere
end
bare
en
smerte
Гораздо
больше,
чем
просто
боль.
Det
ikk′
bare
sådan
at
forklar'
Это
не
"просто
так".
Ka'
du
mærk′
det,
ka′
du
mærk'
det?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Ka′
du
mærk'
det,
ka′
du
mærk'
det?
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Ey-yo,
gringo,
ey-yo,
gringo
Эй-йо,
гринго,
Эй-йо,
гринго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Carmona, Ahmed Aajour, Patrick Digbeu
Attention! Feel free to leave feedback.