Lyrics and translation Carmona feat. Iván Nieto - Nada es lo Que Parece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
niños
nos
pintaron
una
flor
С
детства
нам
рисовали
цветок.
Un
valor,
el
amor
y
una
larga
vida
Мужество,
любовь
и
долгая
жизнь
Una
mentira
peligrosa,
una
rosa
Опасная
ложь,
Роза.
Una
rama
espinosa
Колючая
ветка
Fosa
común
pero
con
vivientes,
Братская
могила,
но
с
живыми,
Fuimos
a
la
escuela
a
aprender,
pero
delincuentes.
Мы
ходили
в
школу
учиться,
но
не
учились.
Fuentes,
¿qué?
de
sabiduría,
Фуэнтес,
что?
мудрости,
Como
la
religión,
fanático
quien
te
guía.
Как
религия,
фанатик,
который
ведет
вас.
Confía
hoy
en
la
policía,
Доверьтесь
полиции
сегодня,
Vinieron
a
fichar
y
nos
buscaron
la
avería.
Они
пришли
подписать
контракт
и
искали
поломку.
Sonría
señora,
reina
de
un
juzgado
Улыбнитесь,
мадам,
Королева
суда
La
ley
protege
sólo
a
rebaños
humillados
Закон
защищает
только
униженные
стада
Golpeados
por
la
caja
tonta
Ударили
по
глупой
коробке
Esto
no
es
lo
que
parece,
tus
complejos
te
atontan.
Это
не
то,
что
кажется,
ваши
комплексы
ошеломляют
вас.
Anda
tonta,
¿qué?
mírate
a
un
espejo
Идиотка,
что
ли?
посмотрите
на
себя
в
зеркало
Todo
es
al
revés
a
tu
triste
reflejo.
Все
наоборот
к
твоему
печальному
отражению.
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничего,
видишь?
как
это
выглядит
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
Люди
получают
хорошее
лицо,
но
крутятся
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
наркотики
предлагают
вам
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
Ты
веришь,
но
все
не
так,
как
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничего,
видишь?
как
это
выглядит
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
Люди
получают
хорошее
лицо,
но
крутятся
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
наркотики
предлагают
вам
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
Ты
веришь,
но
все
не
так,
как
кажется.
Что?
Y
con
Carmona
va
otro
más
y
esta
mierda
crece
И
с
Кармоной
идет
еще
один,
и
это
дерьмо
растет.
Te
van
a
dar
un
poco
más
de
lo
que
apetece
Они
дадут
вам
немного
больше,
чем
вы
хотите
Es
la
costumbre
en
la
família,
estamos
en
atrece
Это
обычай
в
семье,
мы
в
тринадцати
Quemando
un
mundo
donde
nada
es
lo
que
parece.
Сжигая
мир,
где
все
не
так,
как
кажется.
Un
día
claro,
un
día
gris,
luego
un
día
oscuro
Ясный
день,
серый
день,
затем
темный
день.
Y
nadie
sabe
lo
que
nos
deparará
el
futuro
И
никто
не
знает,
что
ждет
нас
в
будущем.
Aquí
tenemos
de
todo,
pero
nada
puro
Здесь
у
нас
есть
все,
но
ничего
чистого
En
este
mundo
donde
ni
lo
que
ves
es
seguro.
В
этом
мире,
где
даже
то,
что
вы
видите,
безопасно.
La
droga
ofrece
libertad,
pero
disfrazada
Препарат
предлагает
свободу,
но
замаскирован
La
trampa
de
una
sociedad
muy
desengañada
Ловушка
очень
разочарованного
общества
Y
la
potencia
sin
control
no
vale
de
nada
И
власть
без
контроля
ничего
не
стоит.
Ni
más
famoso
ni
mejor
por
esa
portada
Ни
знаменитее,
ни
лучше
для
этой
обложки
En
esta
mierda
casi
nunca
es
oro
lo
que
brilla
В
этом
дерьме
почти
никогда
не
бывает
золота,
которое
сияет.
Y
ni
siquiera
yeyo
ni
hachís
lo
que
se
pilla
И
даже
не
йейо
и
не
гашиш,
что
он
поймал
La
vida
misma
luego
va
y
te
pasa
la
cartilla
Сама
жизнь
затем
идет
и
передает
вам
праймер
Y
en
un
segundo
se
te
da
la
vuelta
a
la
tortilla.
И
через
секунду
вы
переворачиваете
омлет.
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничего,
видишь?
как
это
выглядит
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
Люди
получают
хорошее
лицо,
но
крутятся
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
наркотики
предлагают
вам
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
Ты
веришь,
но
все
не
так,
как
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничего,
видишь?
как
это
выглядит
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
Люди
получают
хорошее
лицо,
но
крутятся
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
наркотики
предлагают
вам
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
Ты
веришь,
но
все
не
так,
как
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничего,
видишь?
как
это
выглядит
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
Люди
получают
хорошее
лицо,
но
крутятся
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
наркотики
предлагают
вам
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
Ты
веришь,
но
все
не
так,
как
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничего,
видишь?
как
это
выглядит
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
Люди
получают
хорошее
лицо,
но
крутятся
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
наркотики
предлагают
вам
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
Ты
веришь,
но
все
не
так,
как
кажется.
Что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID SAN ANDRES HERNANDEZ, ALFREDO CARMONA RODRIGO, IVAN GONZALEZ NIETO
Attention! Feel free to leave feedback.