Lyrics and translation Carmona - Nada es lo que parece (con Iván Nieto ,scratches: Dj Rakso )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada es lo que parece (con Iván Nieto ,scratches: Dj Rakso )
Ничто не то, чем кажется (с Иваном Ньето, скрэтчи: Dj Rakso)
Desde
niños
nos
pintaron
una
flor
С
детства
нам
рисовали
цветок,
Un
valor,
el
amor
y
una
larga
vida
ценность,
любовь
и
долгую
жизнь.
Una
mentira
peligrosa,
una
rosa
Опасная
ложь,
роза,
Una
rama
espinosa
шип
на
ветке,
Fosa
común
pero
con
vivientes
братская
могила,
но
с
живыми.
Fuimos
a
la
escuela
a
aprender,
pero
delincuentes
Мы
пошли
в
школу
учиться,
но
стали
преступниками.
Fuentes,
¿qué?
de
sabiduría
Источники,
чего?
Мудрости?
Como
la
religión,
fanático
quien
te
guía
Как
и
религия,
фанатик
- твой
проводник.
Confía
hoy
en
la
policía
Доверься
сегодня
полиции,
Vinieron
a
fichar
y
nos
buscaron
la
avería
они
пришли
проверить
и
найти
в
нас
изъян.
Sonría
señora,
reina
de
un
juzgado
Улыбнитесь,
сударыня,
королева
суда,
La
ley
protege
sólo
a
rebaños
humillados
закон
защищает
только
униженных
агнцев.
Golpeados
por
la
caja
tonta
Избитые
зомбоящиком,
Esto
no
es
lo
que
parece,
tus
complejos
te
atontan.
это
не
то,
чем
кажется,
твои
комплексы
тебя
дурят.
Anda
tonta,
¿qué?
mírate
a
un
espejo
Эй,
дурочка,
что?
Посмотри
в
зеркало,
Todo
es
al
revés
a
tu
triste
reflejo
всё
наоборот
в
твоем
печальном
отражении.
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничто
не
то,
видишь,
чем
кажется,
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
люди
делают
хорошую
мину
при
плохой
игре.
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
тебе
предлагают
наркотики,
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
ты
веришь,
но
ничто
не
то,
чем
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничто
не
то,
видишь,
чем
кажется,
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
люди
делают
хорошую
мину
при
плохой
игре.
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
тебе
предлагают
наркотики,
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
ты
веришь,
но
ничто
не
то,
чем
кажется.
Что?
Y
con
Carmona
va
otro
más
y
esta
mierda
crece
И
с
Кармоной
идет
еще
один,
и
эта
дрянь
растет,
Te
van
a
dar
un
poco
más
de
lo
que
apetece
тебе
дадут
немного
больше,
чем
хочется.
Es
la
costumbre
en
la
família,
estamos
en
atrece
Это
обычай
в
семье,
мы
на
тринадцати,
Quemando
un
mundo
donde
nada
es
lo
que
parece
сжигаем
мир,
где
ничто
не
то,
чем
кажется.
Un
día
claro,
un
día
gris,
luego
un
día
oscuro
Ясный
день,
серый
день,
потом
темный
день,
Y
nadie
sabe
lo
que
nos
deparará
el
futuro
и
никто
не
знает,
что
нам
уготовит
будущее.
Aquí
tenemos
de
todo,
pero
nada
puro
Здесь
у
нас
есть
всё,
но
ничего
чистого,
En
este
mundo
donde
ni
lo
que
ves
es
seguro
в
этом
мире,
где
даже
то,
что
ты
видишь,
не
достоверно.
La
droga
ofrece
libertad,
pero
disfrazada
Наркотик
предлагает
свободу,
но
замаскированную,
La
trampa
de
una
sociedad
muy
desengañada
ловушка
очень
разочарованного
общества.
Y
la
potencia
sin
control
no
vale
de
nada
И
сила
без
контроля
ничего
не
стоит,
Ni
más
famoso
ni
mejor
por
esa
portada
ни
более
известный,
ни
лучший
из-за
этой
обложки.
En
esta
mierda
casi
nunca
es
oro
lo
que
brilla
В
этой
грязи
почти
никогда
не
блестит
золото,
Y
ni
siquiera
yeyo
ni
hachís
lo
que
se
pilla
и
даже
не
кокаин
и
не
гашиш
то,
что
ловят.
La
vida
misma
luego
va
y
te
pasa
la
cartilla
Сама
жизнь
потом
предъявляет
тебе
счет,
Y
en
un
segundo
se
te
da
la
vuelta
a
la
tortilla
и
в
одно
мгновение
все
переворачивается
с
ног
на
голову.
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничто
не
то,
видишь,
чем
кажется,
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
люди
делают
хорошую
мину
при
плохой
игре.
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
тебе
предлагают
наркотики,
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
ты
веришь,
но
ничто
не
то,
чем
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece,
Ничто
не
то,
видишь,
чем
кажется,
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
люди
делают
хорошую
мину
при
плохой
игре.
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
тебе
предлагают
наркотики,
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
ты
веришь,
но
ничто
не
то,
чем
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничто
не
то,
видишь,
чем
кажется,
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
люди
делают
хорошую
мину
при
плохой
игре.
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
тебе
предлагают
наркотики,
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
ты
веришь,
но
ничто
не
то,
чем
кажется.
Что?
Nada
es,
¿ves?
lo
que
parece
Ничто
не
то,
видишь,
чем
кажется,
La
gente
pone
buena
cara
pero
se
tuerce
люди
делают
хорошую
мину
при
плохой
игре.
Las
ilusiones
crecen,
drogas
te
ofrecen
Иллюзии
растут,
тебе
предлагают
наркотики,
Crees,
pero
nada
es
lo
que
parece.
¿Qué?
ты
веришь,
но
ничто
не
то,
чем
кажется.
Что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David San Andres Hernandez, Alfredo Carmona Rodrigo, Ivan Gonzalez Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.