Lyrics and translation Carne Doce - Falo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
tá
cansado
da
minha
voz
porque
Ты
уже
устал
от
моего
голоса,
потому
что
O
tempo
todo
um
timbre
feminino
é
Постоянно
женский
тембр
— это
Pra
maioria
algo
enjoativo
Для
большинства
что-то
надоедливое
Que
tal
se
agora
entrasse
um
homem
aqui?
Как
насчет
того,
чтобы
сейчас
сюда
зашел
мужчина?
Pra
gente
dar
aquela
variada
Чтобы
мы
немного
разнообразили
Não
é
um
gosto
pessoal
Это
не
личное
предпочтение
Às
vezes
é
o
que
pede
o
som
Иногда
это
то,
что
требует
звук
E
eu
'inda
posso
ser
a
backing
vocal
А
я
всё
ещё
могу
быть
бэк-вокалисткой
E
posso
pagar
pau
И
могу
тебя
восхвалять
Enquanto
você
me
diz
pra
me
inspirar
Пока
ты
говоришь
мне,
чтобы
я
вдохновлялась
Nos
Mutantes
e
na
Rita
Lee
Mutantes
и
Ритой
Ли
Eu
posso
até
rir
Я
могу
даже
смеяться
Enquanto
você
conta
uma
piada
que
era
minha
Пока
ты
рассказываешь
шутку,
которая
была
моей
Uma
ideia
que
era
minha
Идею,
которая
была
моей
Você
descobre
as
coisas
que
eu
já
disse
Ты
открываешь
для
себя
вещи,
которые
я
уже
говорила
Que
eu
já
disse
quatrocentas
vezes
Которые
я
уже
говорила
четыреста
раз
As
vezes
eu
te
odeio
muito,
às
vezes
Иногда
я
тебя
очень
ненавижу,
иногда
Quem
sabe
eu
tô
naqueles
dias
Кто
знает,
может,
у
меня
эти
дни
Acho
que
tô
naqueles
dias
Кажется,
у
меня
эти
дни
Alimentando
a
fantasia
Питаю
фантазию
De
que
ao
falar
farei
justiça
Что,
говоря,
я
восстановлю
справедливость
Se
eu
falo
é
me
desculpa
Если
я
говорю,
то
извини
Se
eu
falo
é
com
licença
Если
я
говорю,
то
с
твоего
позволения
Se
eu
falo
é
obrigada
Если
я
говорю,
то
спасибо
Pois
aproveitando
essa
hemorragia
Ведь
пользуясь
этим
кровотечением
Vou
me
dar
o
luxo
de
ser
verborrágica
Я
позволю
себе
роскошь
быть
многословной
Com
você
não
basta
que
eu
seja
prática
С
тобой
недостаточно
быть
практичной
Você
não
sustenta
um
raciocínio
lógico
Ты
не
поддерживаешь
логическое
рассуждение
E
eu
já
não
suporto
te
explicar
o
óbvio
И
я
больше
не
могу
объяснять
тебе
очевидное
Você
finge
me
tratar
como
igual
Ты
притворяешься,
что
относишься
ко
мне
как
к
равной
Mas
seu
arroto
é
pura
condescendência
Но
твоя
отрыжка
— чистая
снисходительность
Não,
eu
não
quero
me
acalmar
Нет,
я
не
хочу
успокаиваться
Eu
não
preciso
de
um
tempo
Мне
не
нужно
время
Eu
na
verdade
sei
que
não
adianta
esse
lamento
Я
на
самом
деле
знаю,
что
этот
плач
бесполезен
Você
não
vai
se
apurar
Ты
не
будешь
стараться
Não
importa
quanto
tempo
passe
Неважно,
сколько
времени
пройдет
Meu
sexo
sempre
é
um
impasse
Мой
пол
всегда
тупик
É
a
razão
pra
me
acusar
Это
причина
обвинять
меня
Que
é
por
isso
que
eu
sô
histérica
Что
именно
поэтому
я
истеричка
Eu
não
sô
histérica,
eu
só
tô
histérica
Я
не
истеричка,
я
просто
сейчас
истерична
Que
é
por
isso
que
eu
sou
neurótica
Что
именно
поэтому
я
невротичка
Eu
não
sou
neurótica,
eu
só
tô
neurótica
Я
не
невротичка,
я
просто
сейчас
невротична
Que
é
modinha
eu
ser
selvática
Что
это
модно
— быть
дикой
Meu
bem,
eu
sempre
fui
selvática
Дорогой,
я
всегда
была
дикой
E
é
bom
que
você
se
cuide
И
тебе
лучше
поберечься
Não
vai
ter
quem
lhe
acude
quando
eu
quiser
te
capar
Некому
будет
тебе
помочь,
когда
я
захочу
тебя
кастрировать
(Que
é
por
isso
que
eu
sô
histérica)
(Что
именно
поэтому
я
истеричка)
Eu
não
sô
histérica,
eu
só
tô
histérica
Я
не
истеричка,
я
просто
сейчас
истерична
(Que
é
por
isso
que
eu
sou
neurótica)
(Что
именно
поэтому
я
невротичка)
Eu
não
sou
neurótica,
eu
só
tô
neurótica
Я
не
невротичка,
я
просто
сейчас
невротична
Que
é
modinha
eu
ser
selvática
Что
это
модно
— быть
дикой
Meu
bem,
eu
sempre
fui
selvática
Дорогой,
я
всегда
была
дикой
E
é
bom
que
você
se
cuide
И
тебе
лучше
поберечься
Não
vai
ter
quem
lhe
acude
quando
eu
quiser
te
capar
Некому
будет
тебе
помочь,
когда
я
захочу
тебя
кастрировать
Quando
eu
quiser
te
capar
Когда
я
захочу
тебя
кастрировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Princesa
date of release
24-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.