Lyrics and translation Carnifex feat. Angel Vivaldi - All Roads Lead to Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Roads Lead to Hell
Все дороги ведут в ад
Servants
of
death
that
feast
on
the
marrow
of
the
silent
undead
Слуги
смерти,
пирующие
костным
мозгом
безмолвных
мертвецов,
Find
solace
in
the
grave
from
the
voices
in
my
head
Находят
утешение
в
могиле
от
голосов
в
моей
голове.
And
you
will
face
death
on
your
knees,
on
your
knees
И
ты
встретишь
смерть
на
коленях,
на
коленях.
One
more
nightmare
that
I'd
kill
to
forget
Еще
один
кошмар,
который
я
готов
убить,
чтобы
забыть.
One
more
nightmare
that
I'd
kill
to
forget
Еще
один
кошмар,
который
я
готов
убить,
чтобы
забыть.
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
as
numb
as
this
Я
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
таким
онемевшим.
I
am
a
ghost
behind
these
yes
Я
призрак
за
этими
глазами.
All
roads
lead
to
hell
Все
дороги
ведут
в
ад.
It'll
get
worse
before
it
gets
better
Станет
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.
Every
word's
a
lie
but
I
won't
remember
Каждое
слово
— ложь,
но
я
не
вспомню.
All
roads
lead
to
hell
Все
дороги
ведут
в
ад.
I
can
see
heaven
just
out
of
reach
Я
вижу
небеса
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Only
God
forgives
but
not
me
Только
Бог
прощает,
но
не
я.
Bow
down
and
weep
for
them
Склонись
и
плачь
по
ним.
Crucify
the
soul
of
man
Распни
душу
человека.
Drag
that
blade
and
say
hello
to
forever
Вытащи
этот
клинок
и
поприветствуй
вечность.
One
last
goodbye
you'll
always
remember
Последнее
прощание,
которое
ты
всегда
будешь
помнить.
Screams
in
the
void,
a
silent
prison
cell
Крики
в
пустоте,
безмолвная
тюремная
камера.
Echoes
of
death
and
visions
of
hell
Эхо
смерти
и
видения
ада.
Held
in
the
arms
of
death
eternal
В
объятиях
вечной
смерти.
Born
into
flames
of
the
infernal
Рожденный
в
пламени
преисподней.
One
more
nightmare
that
I'll
kill
to
forget
Еще
один
кошмар,
который
я
готов
убить,
чтобы
забыть.
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
as
numb
as
this
Я
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
таким
онемевшим.
I
am
a
ghost
behind
these
yes
Я
призрак
за
этими
глазами.
All
roads
lead
to
hell
Все
дороги
ведут
в
ад.
It'll
get
worse
before
it
gets
better
Станет
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.
Every
word's
a
lie
but
I
won't
remember
Каждое
слово
— ложь,
но
я
не
вспомню.
All
roads
lead
to
hell
Все
дороги
ведут
в
ад.
I
can
see
heaven
just
out
of
reach
Я
вижу
небеса
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Only
God
forgives
but
not
me
Только
Бог
прощает,
но
не
я.
One
more
nightmare
that
I'll
kill
to
forget
Еще
один
кошмар,
который
я
готов
убить,
чтобы
забыть.
Bow
down
and
weep
for
them
Склонись
и
плачь
по
ним.
Crucify
the
soul
of
man
Распни
душу
человека.
Drag
that
blade
and
say
hello
to
forever
Вытащи
этот
клинок
и
поприветствуй
вечность.
One
last
goodbye
you'll
always
remember
Последнее
прощание,
которое
ты
всегда
будешь
помнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Calderon, Shawn Thomas Cameron, Cory Arford, Scott Lewis, Jordan Thomas Lockrey
Attention! Feel free to leave feedback.