Lyrics and translation Caro - Burrows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
couldn't
get
me
off
Ты
не
мог
отвлечь
меня
This
pretty
little
train
of
thought
От
этого
милого
потока
мыслей
Even
if
the
railways
gone
Даже
если
железной
дороги
больше
нет
Drowning
in
cerebral
sea
Тону
в
море
мыслей
Where
are
the
fish
out
to
get
me
Где
же
рыбы,
которые
хотят
меня
поймать?
My
feet
never
quite
find
the
floor
Мои
ноги
не
касаются
дна
You
paint
yourself,
Ты
загоняешь
себя
With
those
big
ideas,
Своими
грандиозными
идеями
You
skipped
a
page
out
of
rage,
Ты
вырвал
страницу
в
ярости
I'd
cut
your
throat,
but
of
course
not
literally
Я
бы
перерезала
тебе
горло,
но,
конечно,
не
буквально
While
reading
back,
my
heart
attack
starts
to
come
over
me
Перечитывая,
меня
охватывает
сердечный
приступ
I'll
be
whatever
you
want
me
to
be
Я
буду
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть
I
thought
that
you
would
know
better
than
that
Я
думала,
ты
умнее
I
thought
that
you
would
know
better
than
that
Я
думала,
ты
умнее
I
thought
that
you
would
know
better
than
that
Я
думала,
ты
умнее
Why
can't
I
think
the
way
I'm
supposed
to?
Почему
я
не
могу
думать
так,
как
должна?
A
whole
host
of
ways
to
say
"I
don't
know
what
to
do"
Тысяча
способов
сказать:
"Я
не
знаю,
что
делать"
Why
can't
I
fall?
Почему
я
не
могу
упасть?
Wish
I
could
be
there
at
the
end
of
it
all
Хотела
бы
я
быть
там,
в
конце
всего
этого
Just
so
I
could
see,
Просто
чтобы
увидеть
How
it
all
goes
down
Чем
все
закончится
Wish
I
could
be
there
at
the
end
of
it
all
Хотела
бы
я
быть
там,
в
конце
всего
этого
Just
so
I
could
see,
Просто
чтобы
увидеть
How
it
all
goes
down
Чем
все
закончится
Of
starting
my
plans
Начинать
свои
планы
Of
the
world
being
washed
away
Что
мир
смоет
волной
That
I'm
running
out
of
things
to
say
Что
мне
нечего
будет
сказать
Oh
no,
just
scared
of
starting
my
game.
О
нет,
просто
страшно
начать
свою
игру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caro
Album
Burrows
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.