Lyrics and translation Caro Emerald - Excuse My French
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
you
must
be
on
Я
не
знаю,
на
чем
ты
должен
быть.
You
walked
in
like
Edgar
con
Ты
вошла,
как
Эдгар
кон.
Did
you
fly
in
on
a
jet?
Ты
прилетел
на
самолете?
Win
a
million
dollar
bet?
Выиграть
миллион
долларов?
So
let
me
get
my
good
shoes
on
Так
позволь
мне
надеть
свои
хорошие
туфли.
I
wanna
follow
in
the
same
old
steps
Я
хочу
следовать
по
тем
же
старым
шагам.
Where
you
waltz
around
like
you're
the
best
Где
ты
танцуешь,
как
будто
ты
лучший.
Where
you
garden
blooms
in
May
Где
ты
цветешь
в
майском
саду?
But
it
snowing
every
day
Но
снег
идет
каждый
день.
'Cause
you
have
everything
you
want
Потому
что
у
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь.
You
must
be
Ты
должна
быть
...
The
Houdini
in
my
life
Гудини
в
моей
жизни.
But
you
can't
see
Но
ты
не
видишь
...
I
could
never
be
your
wife
Я
никогда
не
смогу
быть
твоей
женой.
'Cause
I'm
still
a
lady
потому
что
я
все
еще
леди.
No,
I'm
not
some
witch
Нет,
я
не
ведьма.
That
postponed
your
lines
Это
отложило
твои
слова.
I'm
not
on
the
best
Я
не
из
лучших.
You're
Houdini
in
the
state
and
boy
Ты
Гудини
в
штате
и
парень.
I
can't
use
a
wretch
Я
не
могу
использовать
ничтожество.
I
know
my
words
won't
tell
me
Я
знаю,
мои
слова
не
скажут
мне.
Please
excuse
my
French
Прошу
прощения
за
мой
французский.
(Pardone
moi)
(Прощай,
мой)
Today
you
think
you're
Erol
Flynn
Сегодня
ты
думаешь,
что
ты
Эрол
Флинн.
Sharing
stories
where
you
think
you've
been
Делимся
историями,
где,
по-твоему,
ты
был.
Your
style
must
be
grand,
without
a
passport
stamp
Твой
стиль
должен
быть
грандиозным,
без
печати
на
загранпаспорте.
Can't
you
see
the
twister
that
you're
in
Разве
ты
не
видишь
твистер,
в
котором
ты
находишься?
Lie
down
inside
a
sea
of
words
Ложись
в
море
слов.
You're
going
under,
now
you
won't
get
hurt
Ты
идешь
ко
дну,
теперь
тебе
не
будет
больно.
So
just
give
it
a
rest,
this
time
your
more
is
less
Так
что
просто
отдохни,
на
этот
раз
твое
больше
меньше.
You're
going
solo
in
this
dream
Ты
идешь
один
в
этом
сне.
You
must
be
Ты
должна
быть
...
The
Houdini
in
my
life
Гудини
в
моей
жизни.
But
you
can't
see
Но
ты
не
видишь
...
I
could
never
be
your
wife
Я
никогда
не
смогу
быть
твоей
женой.
'Cause
I'm
still
a
lady
потому
что
я
все
еще
леди.
No,
I'm
not
some
witch
Нет,
я
не
ведьма.
That
postponed
your
lines
Это
отложило
твои
слова.
I'm
not
on
the
best
Я
не
из
лучших.
You're
Houdini
in
the
state
and
boy
Ты
Гудини
в
штате
и
парень.
I
can't
use
a
wretch
Я
не
могу
использовать
ничтожество.
I
know
my
words
won't
tell
me
Я
знаю,
мои
слова
не
скажут
мне.
Please
excuse
my
French
Прошу
прощения
за
мой
французский.
(Pardone
moi)
(Пардоне
мой!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCHREURS DAVID CHRISTIAN, DEGIORGIO VINCE
Attention! Feel free to leave feedback.