Lyrics and translation Caro Emerald - Riviera Life (Acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riviera Life (Acoustic version)
Жизнь на Ривьере (Акустическая версия)
I'm
really
tired
of
my
concrete
jungle
Я
очень
устала
от
своих
каменных
джунглей
Six
days
a
week
is
way
too
much
Шесть
дней
в
неделю
— это
слишком
много
I'm
gonna
make
Я
собираюсь
совершить
The
great
escape
Великий
побег
Go
on
little
getaway
Отправиться
в
небольшое
путешествие
I'll
go
get
my
beat
up
motor
Я
сяду
в
свою
потрепанную
машину
Start
it
up
and
head
for
the
green
Заведу
ее
и
направлюсь
к
зелени
Of
endless
countrysides
Бескрайних
сельских
пейзажей
And
go
somewhere
I've
never
been
И
поеду
туда,
где
я
никогда
не
была
Kiss
my
blues
goodbye
Попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
Буду
дышать,
пока
не
Soar
outside
my
crazy
nights
Взлечу
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
Thank
you
for
today
Поблагодарю
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
Я
уверена,
что
при
Candlelight,
I'll
be
alright
Свете
свечей,
я
буду
в
порядке
And
live
a
riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
The
road
can
wind
like
my
hidden
hair
bow
Дорога
может
виться,
как
мой
спрятанный
бант
для
волос
You
clear
my
face
so
I
can
feel
the
breeze
Ты
убираешь
волосы
с
моего
лица,
чтобы
я
могла
чувствовать
бриз
And
mister,
I
don't
know
a
soul
И,
милый,
я
там
никого
не
знаю
I'll
drop
off
the
keys
at
valet
Я
оставлю
ключи
у
парковщика
Look
out
my
window
bay
Выгляну
из
окна
своего
номера
с
видом
на
залив
One
afternoon
martini
Один
дневной
мартини
Wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
не
хотела
бы
ничего
другого
Kiss
my
blues
goodbye
Попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
Буду
дышать,
пока
не
Soar
outside
my
crazy
nights
Взлечу
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
Thank
you
for
today
Поблагодарю
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
Я
уверена,
что
при
Candlelight,
I'll
be
alright
Свете
свечей,
я
буду
в
порядке
So
whenever
Так
что
всякий
раз,
My
eyes
get
weary
Когда
мои
глаза
устают
I'm
not
fearing
Я
не
боюсь
What
life
brings
Того,
что
приносит
жизнь
When
times
make
me
teary
Когда
времена
заставляют
меня
плакать
I'll
know
what
I
was
meant
to
do
Я
буду
знать,
что
мне
суждено
делать
I've
nothing
at
all
to
lose
Мне
нечего
терять
Kiss
my
blues
goodbye
Попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
Буду
дышать,
пока
не
Soar
outside
my
crazy
nights
Взлечу
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
Thank
you
for
today
Поблагодарю
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
Я
уверена,
что
при
Candlelight,
I'll
be
alright
Свете
свечей,
я
буду
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINCENT PAUL DEGIORGIO, JAN P.K. VAN WIERINGEN, DAVID C. SCHREURS, WILLEM S. ROZEBOOM
Attention! Feel free to leave feedback.