Lyrics and translation Caro Valenzuela - Malteada de Fresa
Malteada de Fresa
Fresa клубничный коктейль
Ya
ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени
Desde
que
yo
te
dije
lo
que
siento
С
тех
пор,
как
я
призналась
тебе,
что
чувствую
Y
me
mandaste
a
volar
А
ты
послала
меня
куда
подальше
Ya
no
sé
cómo
aterrizar
Я
так
и
не
научилась
приземляться
Siempre
eres
tan
cruel
conmigo
Ты
всегда
так
жестока
со
мной
Yo
solo
me
pongo
triste
y
me
persigo
Я
только
грущу
и
преследую
себя
Porque
con
ella
tú
estás
Ведь
ты
с
ней
Solo
quisiera
volver
atrás
Мне
бы
только
вернуть
время
назад
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Клубничный
коктейль
от
тревожности
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Медовый
парфюм
от
одиночества
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
Ты
перестала
со
мной
разговаривать,
я
хочу
перестать
думать
Pero
con
ella
tú
estás
Но
ты
с
ней
Cada
vez
que
te
recuerdo
Всякий
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя
Me
gustaría
que
fueras
más
sincero
Мне
хочется,
чтобы
ты
была
более
честной
Al
momento
de
hablar
Когда
говоришь
Solo
me
haces
ilusionar
Только
питаешь
мои
иллюзии
Siempre
eres
tan
cruel
conmigo
Ты
всегда
так
жестока
со
мной
Me
lo
reclamo,
ya
no
sé
a
quién
persigo
Я
обвиняю
себя,
я
больше
не
знаю,
кого
преследую
Porque
con
ella
tú
estás
Ведь
ты
с
ней
Solo
quisiera
volver
atrás
Мне
бы
только
вернуть
время
назад
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Клубничный
коктейль
от
тревожности
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Медовый
парфюм
от
одиночества
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
Ты
перестала
со
мной
разговаривать,
я
хочу
перестать
думать
Pero
con
ella
tú
estás
Но
ты
с
ней
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Клубничный
коктейль
от
тревожности
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Медовый
парфюм
от
одиночества
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
Ты
перестала
со
мной
разговаривать,
я
хочу
перестать
думать
Pero
con
ella
tú
estás
Но
ты
с
ней
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Клубничный
коктейль
от
тревожности
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Медовый
парфюм
от
одиночества
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
Ты
перестала
со
мной
разговаривать,
я
хочу
перестать
думать
Pero
con
ella
tú
estás
Но
ты
с
ней
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Клубничный
коктейль
от
тревожности
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Медовый
парфюм
от
одиночества
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
Ты
перестала
со
мной
разговаривать,
я
хочу
перестать
думать
Pero
con
ella
tú
estás
Но
ты
с
ней
No
me
pudiste
explicar
Ты
не
смогла
мне
объяснить
Solo
querías
besar
Тебе
было
нужно
только
поцеловать
Mis
dulces
labios
y
ya
Мои
сладкие
губы
и
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.