Lyrics and translation Caro Vargas - Soledad (feat. Hunters & Jimmy De Los Santos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad (feat. Hunters & Jimmy De Los Santos)
Одиночество (feat. Hunters & Jimmy De Los Santos)
En
la
soledad
tan
fría
В
холодном
одиночестве
Lejos
del
hogar
la
herida
Вдали
от
дома,
рана
En
las
cenizas
descansa
mi
sufrimiento
В
пепле
покоится
моё
страдание
Callada
espero
que
lo
borre
el
tiempo
Молча
надеюсь,
что
время
его
сотрёт
En
la
soledad
tan
fría
В
холодном
одиночестве
Lejos
del
hogar
la
herida
Вдали
от
дома,
рана
En
las
cenizas
descansa
mi
sufrimiento
В
пепле
покоится
моё
страдание
Callada
espero
que
lo
borre
el
viento
Молча
надеюсь,
что
ветер
его
сотрёт
Me
e
despertado
Я
проснулся
Pero
yo
siento
que
sigo
dormido
Но
чувствую,
что
всё
ещё
сплю
Los
días
parecen
noches
y
de
corazón
te
digo
que
me
esmero
Дни
кажутся
ночами,
и
от
всего
сердца
говорю
тебе,
что
стараюсь
Por
no
volver
a
donde
mi
desvelo
Не
возвращаться
туда,
где
моя
бессонница
Va
pintando
tu
retrato
como
nubes
en
el
cielo
Рисует
твой
портрет,
как
облака
на
небе
Comprendo
que
los
meses
pasan
y
no
volverás
Понимаю,
что
месяцы
проходят,
и
ты
не
вернёшься
Y
que
amas
más
y
donde
estás
y
no
quieres
volver
a
tras
pero
te
extraño
И
что
ты
любишь
больше
там,
где
ты
есть,
и
не
хочешь
возвращаться
назад,
но
я
скучаю
по
тебе
Y
lo
haré
por
el
resto
de
mis
años
И
буду
скучать
до
конца
своих
дней
Lo
voy
a
hacer
todo
el
tiempo
hasta
que
rocen
nuestras
manos
Буду
делать
это
всегда,
пока
наши
руки
не
соприкоснутся
Dejo
tu
reflejo
que
me
persigue
Оставляю
твоё
отражение,
которое
меня
преследует
Me
roba
el
aire
Оно
крадёт
мой
воздух
Bajo
derrepente
la
noche
me
rige
y
es
que
tú
recuerdo
Вдруг
опускаюсь,
ночь
управляет
мной,
и
именно
твоё
воспоминание
Hace
que
me
olvide
de
cualquier
rencor
Заставляет
меня
забыть
о
любой
обиде
Corregir
el
error
mi
mayor
anhelo
Исправить
ошибку
— моё
главное
желание
Discúlpame
te
amaré
hasta
el
fin
del
tiempo
Прости
меня,
я
буду
любить
тебя
до
конца
времён
Ya
olvidé
aquel
mal
momento
Я
уже
забыл
тот
плохой
момент
Solo
quisiera
abrazarte
por
un
momento
Я
просто
хотел
бы
обнять
тебя
на
мгновение
Hoy
solo
quisiera
abrazarte
tan
solo
un
momento
Сегодня
я
просто
хотел
бы
обнять
тебя
всего
на
мгновение
De
nuevo
solo
pero
tranquilo
y
completo
sin
saber
por
donde
Снова
один,
но
спокоен
и
полон,
не
зная,
куда
Ir
girl
me
muevo
junto
al
viento
Идти,
девочка,
я
двигаюсь
вместе
с
ветром
Estoy
contento
al
menos
es
otra
velada
se
muy
bien
Я
доволен,
по
крайней
мере,
это
ещё
один
вечер,
я
прекрасно
знаю,
Que
nada
es
mio
hasta
esta
vida
fue
prestada
Что
ничто
не
принадлежит
мне,
даже
эта
жизнь
была
дана
взаймы
Sentí
su
piel
y
desperté
otra
madrugada
me
pare
Я
почувствовал
твою
кожу
и
проснулся
ещё
одним
утром,
я
встал,
Al
pensarte
aquí
pero
entendí
que
no
fue
nada
Думая
о
тебе
здесь,
но
понял,
что
это
было
ничем
Quisiera
fuera
todo
un
sueño
abrazar
fuerte
Хотел
бы,
чтобы
всё
это
было
сном,
крепко
обнять
A
mi
abuelo
como
cuando
era
pequeño
Моего
дедушку,
как
когда
я
был
маленьким
Esta
es
otra
noche
en
la
que
no
logro
dormir
por
todo
lo
Это
ещё
одна
ночь,
когда
я
не
могу
заснуть
из-за
всего,
Que
no
te
dije
y
lo
que
queda
por
decir
Что
я
тебе
не
сказал,
и
что
ещё
предстоит
сказать
Por
todo
el
daño
que
le
hice
a
quienes
me
aman
За
весь
вред,
который
я
причинил
тем,
кто
меня
любит
Por
los
que
están
y
los
que
ya
no
están
aquí
За
тех,
кто
есть,
и
тех,
кого
уже
нет
здесь
Yo
no
soy
frágil
pero
el
ver
triste
a
mamá
Я
не
слаб,
но
видеть
маму
грустной
Por
mis
miles
de
errores
hacen
que
quiera
morir
Из-за
моих
тысяч
ошибок
заставляет
меня
хотеть
умереть
Sigo
de
pie
no
pienso
caer
en
la
cama
para
undirme
Я
всё
ещё
стою
на
ногах,
я
не
собираюсь
падать
в
постель,
чтобы
утонуть
En
toda
esa
mierda
hoy
me
Propongo
a
salir
Во
всём
этом
дерьме,
сегодня
я
намерен
выбраться
En
la
soledad
tan
fría
В
холодном
одиночестве
Lejos
del
hogar
la
herida
Вдали
от
дома,
рана
En
las
cenizas
descansa
mi
sufrimiento
В
пепле
покоится
моё
страдание
Callada
espero
que
lo
borre
el
tiempo
Молча
надеюсь,
что
время
его
сотрёт
En
la
soledad
tan
fría
В
холодном
одиночестве
Lejos
del
hogar
la
herida
Вдали
от
дома,
рана
En
las
cenizas
descansa
mi
sufrimiento
В
пепле
покоится
моё
страдание
Callada
espero
que
lo
borre
el
viento
Молча
надеюсь,
что
ветер
его
сотрёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Vargas
Album
Cascabel
date of release
02-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.