Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
essa
pose
de
marra
nem
olha
na
minha
cara
Mit
dieser
coolen
Pose
schaust
du
mir
nicht
mal
ins
Gesicht
E
o
teu
silêncio
corta
mais
do
que
faca
afiada
Und
deine
Stille
schneidet
mehr
als
ein
scharfes
Messer
Mas
não
me
compara
com
as
outras
não
Aber
vergleich
mich
nicht
mit
den
anderen,
nein
Comigo
o
sistema
é
fechado
não
tem
confusã-ã-ão
Bei
mir
ist
das
System
geschlossen,
es
gibt
keine
Verwirru-u-ung
Elas
são
problema
e
eu
sou
a
solução
Sie
sind
das
Problem
und
ich
bin
die
Lösung
Quando
foi
que
eu
te
deixei
na
mão
Wann
habe
ich
dich
je
im
Stich
gelassen
Olha
bem,
olha
bem
Schau
genau
hin,
schau
genau
hin
Só
quero
você,
não
quero
mais
ninguém
Ich
will
nur
dich,
ich
will
niemand
anderen
mehr
Baby,
mata
essa
saudade
Baby,
still
diese
Sehnsucht
Que
tal,
fica
até
mais
tarde
Wie
wär's,
bleib
bis
später
Sabe
que
o
meu
peito
arde
Du
weißt,
dass
meine
Brust
brennt
Quando
não
tá,
quando
não
tá
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Não
é
só
sacanagem
Es
ist
nicht
nur
Spielerei
Te
quero,
quero
de
verdade
Ich
will
dich,
ich
will
dich
wirklich
Fica
tipo
tatuagem,
hey
yeah
Bleibt
wie
eine
Tätowierung,
hey
yeah
Fala
que
quer,
que
quer
meu
coração
Sag,
dass
du
willst,
dass
du
mein
Herz
willst
Que
eu
sou
sua
unica
opção
Dass
ich
deine
einzige
Option
bin
Se
botar
fé,
pode
dar
pé
Wenn
du
Vertrauen
hast,
dann
leg
los
Quero
ser
sua
mulher
Ich
will
deine
Frau
sein
Elas
são
problema
e
eu
sou
a
solução
Sie
sind
das
Problem
und
ich
bin
die
Lösung
Quando
foi
que
eu
te
deixei
na
mão
Wann
habe
ich
dich
je
im
Stich
gelassen
Olha
bem,
olha
bem
Schau
genau
hin,
schau
genau
hin
Só
quero
você,
não
quero
mais
ninguém
Ich
will
nur
dich,
ich
will
niemand
anderen
mehr
Baby,
mata
essa
saudade
Baby,
still
diese
Sehnsucht
Que
tal,
fica
até
mais
tarde
Wie
wär's,
bleib
bis
später
Sabe
que
o
meu
peito
arde
Du
weißt,
dass
meine
Brust
brennt
Quando
não
tá,
quando
não
tá
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Não
é
só
sacanagem
Es
ist
nicht
nur
Spielerei
Te
quero,
quero
de
verdade
Ich
will
dich,
ich
will
dich
wirklich
Fica
tipo
tatuagem,
hey
yeah
Bleibt
wie
eine
Tätowierung,
hey
yeah
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Ich
will
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Ich
will
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Ich
will
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
Não
quero
mais
ninguém
Ich
will
niemand
anderen
mehr
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Ich
will
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
Baby,
mata
essa
saudade
Baby,
still
diese
Sehnsucht
Que
tal,
fica
até
mais
tarde
Wie
wär's,
bleib
bis
später
Sabe
que
o
meu
peito
arde
Du
weißt,
dass
meine
Brust
brennt
Quando
não
tá
Wenn
du
nicht
da
bist
Não
é
só
sacanagem
Es
ist
nicht
nur
Spielerei
Te
quero,
quero
de
verdade
Ich
will
dich,
ich
will
dich
wirklich
Fica
tipo
tatuagem,
huh
huh
Bleibt
wie
eine
Tätowierung,
huh
huh
Fala
que
quer,
que
quer
meu
coração
Sag,
dass
du
willst,
dass
du
mein
Herz
willst
Fica
tipo
tatuagem
Bleibt
wie
eine
Tätowierung
Se
botar
fé,
pode
dar
pé
Wenn
du
Vertrauen
hast,
dann
leg
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Carol Biazin, Dayane De Lima Nunes, Marcelo De Araujo Ferraz
Attention! Feel free to leave feedback.