Lyrics and translation Carol Candy - Last Friday Night (T.G.I.F.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Friday Night (T.G.I.F.)
Последняя пятница вечером (Слава Богу, сегодня пятница)
Awake,
no
confidence.
Проснулась,
уверенности
нет.
Expect,
cold
sweats
again.
Снова
жду
холодный
пот.
My
earplugs
hem
me
in,
Беруши
заглушают
всё,
As
playground
voices
wear
me
thin.
Детские
голоса
на
площадке
раздражают.
Alive,
I
suppose
so.
Жива,
наверное,
да.
My
mind,
will
overflow.
Мой
разум
переполнен.
With
doubts,
as
the
crow
flies.
Сомнениями,
как
ворона
летит.
About
two
across
and
thirteen
high.
Примерно
два
в
ширину
и
тринадцать
в
высоту.
Dooo,
Dooo,
Dooo,
Dooo,
Dooo,
Dooo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Ooooo,
my
baby
says
she
wants
to
fall
in
love.
(Yeah-yeah)
Оооо,
мой
милый
говорит,
что
хочет
влюбиться.
(Да-да)
Ooooo,
I
hope
that
I
can
deal
with
what
may
come.
(Whoa.)
Оооо,
надеюсь,
я
справлюсь
с
тем,
что
может
произойти.
(Ого.)
Ahhhhh,
Its
Friday
night,
I'm
feeling
like
a
star.
(Yeah-yeah)
Аааа,
сегодня
пятница
вечером,
я
чувствую
себя
звездой.
(Да-да)
Oooooo,
The
light
of
day
has
never
felt
so
far,
away
baby.
Ооооо,
свет
дня
ещё
никогда
не
казался
таким
далёким,
милый.
Oh
boy,
she
loves
me
so.
О,
боже,
он
так
любит
меня.
And
I
want,
her
too
and
fro.
И
я
хочу
его
туда-сюда.
This
means
that
I
am
free.
Это
значит,
что
я
свободна.
My
soul,
my
masculinity.
Моя
душа,
моя
женственность.
Oh
please
come
closer
now.
О,
пожалуйста,
подойди
ближе.
We'll
make
a
life
somehow.
Мы
как-нибудь
построим
жизнь.
Your
looks,
and
my
good
nature.
Твоя
внешность
и
мой
добрый
нрав.
Don't
even
think,
just
sign
the
papers.
Даже
не
думай,
просто
подпиши
бумаги.
Come
on
big
shot,
show
us
what
you
got.
Давай,
большая
шишка,
покажи
нам,
на
что
ты
способен.
She'll
be
calling
after
you
if
you're
ready
or
not.
Она
будет
звать
тебя,
готов
ты
или
нет.
Better
tidy
up
yourself,
better
unlock
the
lock.
Лучше
приведи
себя
в
порядок,
лучше
открой
замок.
Time
to
make
the
ends
meet,
its
about
to
drop.
Время
сводить
концы
с
концами,
всё
вот-вот
начнётся.
You've
put
your
foot
in
your
mouth
a
thousand
times.
Ты
тысячу
раз
говорил
глупости.
And
the
possibilities?
If
you
only
had
a
dime.
А
возможности?
Если
бы
у
тебя
была
хоть
копейка.
Your
only
tactic:
Forget
yourself.
Твоя
единственная
тактика:
забыть
о
себе.
You
can
never
let
her
down,
Ты
никогда
не
можешь
подвести
её,
Cause
you
know
that'd
be
a
crime.
Потому
что
знаешь,
что
это
будет
преступлением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.