Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere We Go
Везде, куда мы идем
Everywhere
we
go
(Everywhere)
Везде,
куда
мы
идем
(Везде)
There's
someone
that
we
know
(We
know
everybody)
Кто-то
нас
знает
(Мы
знаем
всех)
We
never
get
a
chance
to
be
alone
(I'm
sick
and
tired
of
it)
Мы
никогда
не
остаемся
одни
(Я
так
устала
от
этого)
I
need
your
loving,
baby
(Oh,
oh)
Мне
нужна
твоя
любовь,
детка
(О,
о)
And
I'll
have
it
someday,
maybe
И,
может,
однажды
я
ее
получу
But
this
world's
not
big
enough
for
our
romance
Но
этот
мир
недостаточно
велик
для
нашего
романа
We
go
out
to
dine
Мы
идем
ужинать
And
we
wait
'til
after
nine
И
ждем,
пока
не
пройдет
девять
Thinking
that
we'll
miss
the
hungry
herd
Думая,
что
избежим
толпы
голодных
But
inside
the
restaurant
door
Но
внутри
дверей
ресторана
There's
my
cousin
from
Bangor
Там
моя
кузина
из
Бангора
She's
been
gone
for
eleven
years
without
a
word
Она
пропадала
одиннадцать
лет
без
вести
2AM,
we
slip
away
В
два
ночи
мы
ускользаем
Hoping
that
we'll
go
and
play
Надеясь,
что
пойдем
и
поиграем
Those
lovers'
games
that
we
remember
dimly
В
те
любовные
игры,
что
смутно
помним
So
we
hire
a
carriage
in
the
park
И
вот
мы
нанимаем
коляску
в
парке
We
see
before
we
kiss
in
the
dark
Но
перед
поцелуем
в
темноте
видим
The
driver's
your
neighbor,
a-Mr.
Grimsley
Что
возница
- твой
сосед,
мистер
Гримсли
Everywhere
we
go
(Ain't
it
the
pits?)
Везде,
куда
мы
идем
(Разве
не
досада?)
There's
someone
that
we
know
(You
love
me,
don't
you?)
Кто-то
нас
знает
(Ты
любишь
меня,
да?)
We
never
get
a
chance
to
be
alone
(Not
yet,
Hank)
Мы
никогда
не
остаемся
одни
(Еще
не
время,
Хэнк)
I
need
your
loving,
baby
(Me
too)
Мне
нужна
твоя
любовь,
детка
(Мне
тоже)
And
I'll
have
it
someday,
maybe
И,
может,
однажды
я
ее
получу
But
this
world's
not
big
enough
for
our
romance
Но
этот
мир
недостаточно
велик
для
нашего
романа
We
meet
on
the
train
Мы
встречаемся
в
поезде
Sunday
morning
in
the
rain
В
воскресное
утро
под
дождем
Down
the
tracks
we
go
to
a
dusty
Texas
desert
И
мчим
по
рельсам
в
пыльную
техасскую
пустыню
We
arrive
in
the
late
afternoon
Прибываем
ближе
к
вечеру
Our
tent
goes
up
with
the
moon
Наша
палатка
встает
при
луне
But
we
forgot
that
Texas
Ranger,
a-Brother
Egbert
Но
забыли
мы
про
техасского
рейнджера,
брата
Эгберта
Leaving
Texas
flying
high
Покидая
Техас,
летим
высоко
We're
hoping
for
empty
skies
Надеемся
на
пустые
небеса
But
the
stewardess
seems
to
be
your
ex-wife,
Brenda
Но
стюардесса,
кажется,
твоя
бывшая
жена,
Бренда
(That's
my
doctor's
wife)
(Это
жена
моего
доктора)
So
we
think
of
a
bail-in
out
И
мы
думаем
о
прыжке
с
парашютом
But
we
know
without
a
doubt
Но
знаем
без
сомнения
We'd
land
on
top
of
somebody
that
we
love
Что
приземлимся
прямо
на
кого-то
из
знакомых
Everywhere
we
go
(Always)
Везде,
куда
мы
идем
(Всегда)
There's
someone
that
we
know
(I
love
you,
Carol)
Кто-то
нас
знает
(Я
люблю
тебя,
Кэрол)
We
never
get
a
chance
to
be
alone
(Oh,
when
will
it
ever
be?)
Мы
никогда
не
остаемся
одни
(О,
когда
же
это
будет?)
I
need
your
loving,
baby
(Oh,
oh)
Мне
нужна
твоя
любовь,
детка
(О,
о)
And
I'll
have
it
someday,
maybe
И,
может,
однажды
я
ее
получу
But
this
world's
not
big
enough
for
our
romance
Но
этот
мир
недостаточно
велик
для
нашего
романа
What
we
gonna
do,
Hank?
Что
нам
делать,
Хэнк?
Let's
get
a
rocket,
Carol,
and
get
out
of
this
world
Давай
возьмем
ракету,
Кэрол,
и
улетим
с
этой
планеты
Hey,
good
buddy,
how
does
it
look
over
your
donkey?
Эй,
приятель,
как
там
у
тебя
с
осликом?
It's
clean
all
the
way
back
to
New
Orleans
Чисто
до
самого
Нового
Орлеана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.