Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
algún
día
te
vas
de
casa
Wenn
du
eines
Tages
von
zu
Hause
fortgehst,
Yo
te
llevo
a
la
NASA
bringe
ich
dich
zur
NASA.
Yeah,
pido
un
cohete
y
voy
directo
por
ti
Yeah,
ich
bestelle
eine
Rakete
und
komme
direkt
zu
dir.
Y
si
no
estoy
y
algo
te
pasa
Und
wenn
ich
nicht
da
bin
und
dir
etwas
passiert,
Recuerda
que
todo
en
la
vida
cambia
denke
daran,
dass
sich
alles
im
Leben
ändert.
Y
no
importa
lo
que
pase,
te
prometo
no
faltarte
Und
egal
was
passiert,
ich
verspreche
dir,
immer
für
dich
da
zu
sein.
Me
siento
grande
por
ti
Wegen
dir
fühle
ich
mich
großartig,
Y
aunque
lo
intentara,
no
podría
sin
ti
und
selbst
wenn
ich
es
versuchte,
könnte
ich
nicht
ohne
dich
sein.
Toda
mi
felicidad
es
gracias
a
ti
Mein
ganzes
Glück
verdanke
ich
dir.
Y
si
yo
me
muero,
volvería
por
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
würde
ich
für
dich
zurückkehren.
Me
siento
grande
por
ti
Wegen
dir
fühle
ich
mich
großartig,
Y
aunque
lo
intentara,
no
podría
sin
ti
und
selbst
wenn
ich
es
versuchte,
könnte
ich
nicht
ohne
dich
sein.
Toda
mi
felicidad
es
gracias
a
ti
Mein
ganzes
Glück
verdanke
ich
dir.
Y
si
yo
me
muero,
volvería
por
ti,
por
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
würde
ich
für
dich
zurückkehren,
für
dich.
Se
quedan
cortas
las
palabras
realmente
Worte
sind
wirklich
nicht
genug,
Y
a
Dios
le
doy
gracias
porque
estás
aquí
presente
und
ich
danke
Gott,
dass
du
hier
bei
mir
bist.
Quiero
que
sepas
que
te
amo
eternamente
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
ewig
liebe
Y
que
cuando
dije
sí,
lo
dije
para
siempre
und
dass,
als
ich
Ja
sagte,
ich
es
für
immer
meinte.
A
tu
lado
todo
no
es
perfecto,
pero
sí
mejor
An
deiner
Seite
ist
nicht
alles
perfekt,
aber
es
ist
besser.
Y
cada
detalle
tuyo
e'
mejor
que
el
anterior
Und
jedes
Detail
an
dir
ist
besser
als
das
vorherige.
Aquella
canción
Jenes
Lied,
Y
cuando
decoras
con
rosas
mi
habitación
und
wenn
du
mein
Zimmer
mit
Rosen
schmückst.
Vamos
a
enseñarle
al
mundo
lo
que
es
amor
Lass
uns
der
Welt
zeigen,
was
Liebe
ist.
Tú
y
yo
podemos
juntos,
eh
Du
und
ich
zusammen,
eh.
Porque
amo
toda'
las
locuras
de
tu
mente
Weil
ich
all
die
Verrücktheiten
deines
Geistes
liebe
Y
así
me
encanta
presumirte
ante
la
gente
und
es
liebe,
dich
vor
den
Leuten
zu
zeigen.
Me
siento
grande
por
ti
Wegen
dir
fühle
ich
mich
großartig,
Y
aunque
lo
intentara,
no
podría
sin
ti
und
selbst
wenn
ich
es
versuchte,
könnte
ich
nicht
ohne
dich
sein.
Toda
mi
felicidad
es
gracias
a
ti
Mein
ganzes
Glück
verdanke
ich
dir.
Y
si
yo
me
muero,
volvería
por
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
würde
ich
für
dich
zurückkehren.
Me
siento
grande
por
ti
Wegen
dir
fühle
ich
mich
großartig,
Y
aunque
lo
intentara,
no
podría
sin
ti
und
selbst
wenn
ich
es
versuchte,
könnte
ich
nicht
ohne
dich
sein.
Toda
mi
felicidad
es
gracias
a
ti
Mein
ganzes
Glück
verdanke
ich
dir.
Y
si
yo
me
muero,
volvería
por
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
würde
ich
für
dich
zurückkehren.
Si
algún
día
te
vas
de
casa
Wenn
du
eines
Tages
von
zu
Hause
fortgehst,
Yo
te
llevo
a
la
NASA
bringe
ich
dich
zur
NASA.
Yeah,
pido
un
cohete
y
voy
directo
por
ti
Yeah,
ich
bestelle
eine
Rakete
und
komme
direkt
zu
dir.
Y
si
no
estoy
y
algo
te
pasa
Und
wenn
ich
nicht
da
bin
und
dir
etwas
passiert,
Recuerda
que
todo
en
la
vida
cambia
denke
daran,
dass
sich
alles
im
Leben
ändert.
Y
no
importa
lo
que
pase,
te
prometo
no
faltarte
Und
egal
was
passiert,
ich
verspreche
dir,
immer
für
dich
da
zu
sein.
Me
siento
grande
por
ti
Wegen
dir
fühle
ich
mich
großartig,
Y
aunque
lo
intentara,
no
podría
sin
ti
und
selbst
wenn
ich
es
versuchte,
könnte
ich
nicht
ohne
dich
sein.
Toda
mi
felicidad
es
gracias
a
ti
Mein
ganzes
Glück
verdanke
ich
dir.
Y
si
yo
me
muero,
volvería
por
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
würde
ich
für
dich
zurückkehren.
Me
siento
grande
por
ti
Wegen
dir
fühle
ich
mich
großartig,
Y
aunque
lo
intentara,
no
podría
sin
ti
und
selbst
wenn
ich
es
versuchte,
könnte
ich
nicht
ohne
dich
sein.
Toda
mi
felicidad
es
gracias
a
ti
Mein
ganzes
Glück
verdanke
ich
dir.
Y
si
yo
me
muero,
volvería
por
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
würde
ich
für
dich
zurückkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Valdes, Carlos Isaias Morales Williams, Daniel Echavarria Echavarria Oviedo, Carolina Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.