Lyrics and translation Carol Hills - Salir Contigo
Salir Contigo
Свидание с тобой
¿Será
mucho
pedir
poder
salir
contigo?
Будет
ли
большой
просьбой
попросить
тебя
о
свидании?
Te
sueño
en
las
madrugadas
sin
quererlo
Ты
снишься
мне
по
ночам,
сама
не
зная
почему
No
sé
si
estoy
loca
o
tú
eres
mi
destino
Не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума,
или
ты
- моя
судьба
El
día
que
supe
de
tu
existencia
В
тот
день,
когда
я
узнала
о
твоём
существовании
Me
dio
insomnio
una
semana
completa
Я
не
могла
уснуть
целую
неделю
No
sé
si
estoy
loca,
o
tú
eres
mi
destino
Не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума,
или
ты
- моя
судьба
Dime
si
estoy
perdiendo
la
cordura
Скажи,
я
схожу
с
ума?
O
si
es
cierto
que
tú
lo
hiciste
para
mí
Или
это
правда,
что
ты
создан
для
меня?
Me
tienes
que
decir
Ты
должен
мне
сказать
Dime
si
estoy
perdiendo
la
cordura
Скажи,
я
схожу
с
ума?
O
si
es
cierto
que
tú
lo
hiciste
para
mí
Или
это
правда,
что
ты
создан
для
меня?
Me
tienes
que
decir
Ты
должен
мне
сказать
Tan
lejos,
tan
cerca
de
mis
pensamientos
Так
далеко,
так
близко
в
моих
мыслях
No
puedo
dejar
de
pensar
que
en
otro
tiempo
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
когда-нибудь
Yo
te
voy
a
hablar
Я
с
тобой
заговорю
Tan
lejos,
tan
cerca
de
mis
pensamientos
Так
далеко,
так
близко
в
моих
мыслях
No
puedo
dejar
de
pensar
que
en
otro
tiempo
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
когда-нибудь
Yo
te
voy
a
amar,
que
yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
¿Será
mucho
pedir
poder
salir
contigo?
Будет
ли
большой
просьбой
попросить
тебя
о
свидании?
Esos
cuatro
segundos
que
me
crucé
contigo
Эти
четыре
секунды,
что
я
столкнулась
с
тобой
взглядом
No
sé
si
estoy
loca
o
tú
eres
mi
destino
Не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума
или
ты
- моя
судьба
Trato
de
convencerme
que
es
algo
pasajero
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
это
просто
увлечение
Pero
cuando
te
veo
ya
no
lo
creo
Но
когда
я
вижу
тебя,
то
перестаю
в
это
верить
No
sé
si
estoy
loca
o
tú
eres
mi
destino
Не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума
или
ты
- моя
судьба
Dime
si
estoy
perdiendo
la
cordura
Скажи,
я
схожу
с
ума?
O
si
es
cierto
que
tú
lo
hiciste
para
mí
Или
это
правда,
что
ты
создан
для
меня?
Me
tienes
que
decir
Ты
должен
мне
сказать
Dime
si
estoy
perdiendo
la
cordura
Скажи,
я
схожу
с
ума?
O
si
es
cierto
que
tú
lo
hiciste
para
mí
Или
это
правда,
что
ты
создан
для
меня?
Me
tienes
que
decir
Ты
должен
мне
сказать
Tan
lejos,
tan
cerca
de
mis
pensamientos
Так
далеко,
так
близко
в
моих
мыслях
No
puedo
dejar
de
pensar
que
en
otro
tiempo
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
когда-нибудь
Yo
te
voy
a
hablar
Я
с
тобой
заговорю
Tan
lejos,
tan
cerca
de
mis
pensamientos
Так
далеко,
так
близко
в
моих
мыслях
No
puedo
dejar
de
pensar
que
en
otro
tiempo
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
когда-нибудь
Yo
te
voy
a
amar,
que
yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Zuniga
Attention! Feel free to leave feedback.