Carol & Vitoria - Degradê - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carol & Vitoria - Degradê




Degradê
Degrade
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darará
Darará
Pro nosso amor não precisa plateia
For our love we don't need an audience
tendo continuação daquela estreia
That premiere is still going on
O céu degradê geral parou pra ver
The sky is a gradient, everyone stopped to see
vendo o que é que eu faço por você?
Do you see what I do for you?
É que seu beijo fez escala aqui pra Marte
Your kiss stopped here on Mars
tão dizendo que o nosso amor é arte
They are already saying that our love is art
Um quadro de Monet pra gente se perder
A Monet painting for us to get lost in
Querendo interpretar o que ninguém mais
Wanting to interpret what no one else sees
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Call me, there's no gravity for those who love
Me chama quero paz amor de mais e menos drama
Call me, I want peace, more love and less drama
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Call me, there's no gravity for those who love
Me chama
Call me
Começou aqui, vai terminar na cama
It started here, it's going to end in bed
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darará
Darará
É que meu sol é você, me toma inteira
Because you are my sun, you take me whole
Brilhando mais que uma constelação inteira
Shining brighter than an entire constellation
Eu te flechei e olha que eu nem sou arqueira
I shot you with an arrow, and look, I'm not even an archer
de bobeira
You're crazy
Existe grandeza na simplicidade
There is greatness in simplicity
Mirei teu sorriso, deu felicidade
I aimed at your smile, it gave me happiness
Me diz qual a cor que colore você
Tell me what color you are
A minha com a tua virou degradê
My color with yours became a gradient
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Call me, there's no gravity for those who love
(Eu falei amor, me chama)
(I already said it, love, call me)
Me chama quero paz amor de mais e menos drama
Call me, I want peace, more love and less drama
(Eu falei, eu falei)
(I already said it, I already said it)
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Call me, there's no gravity for those who love
(Eu quero mais, eu quero mais)
(I want more, I want more)
Me chama
Call me
Começou aqui, vai terminar na cama
It started here, it's going to end in bed
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Dadadadadararará
Dadadadadararará
Me chama no direct
Call me on Direct
Dadadadadararará
Dadadadadararará
Carol e Vitoria, você sabe
Carol and Vitoria, you know, right?





Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira, Pedro Breder, Tie Castro, Juliano Valle, Carolina Marcilio


Attention! Feel free to leave feedback.