Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
combinar
a
gente
combinou
Ohne
es
abzusprechen,
haben
wir
harmoniert
Tão
juntinho
tipo
abraço
apertado
de
saudade
So
eng
zusammen
wie
eine
feste
Umarmung
voller
Sehnsucht
Juro
que
é
verdade,
coisa
boa
esse
calor
Ich
schwöre,
es
ist
wahr,
diese
Wärme
tut
so
gut
É,
sem
tempo
pra
pensar
no
depois
Ja,
keine
Zeit,
um
ans
Danach
zu
denken
Tudo
acaba
nesse
universo
de
nós
dois
Alles
endet
in
diesem
Universum
von
uns
beiden
Rota
interestelar
Interstellare
Route
Me
descubro
quando
viajo
dentro
do
céu
da
sua
boca
Ich
entdecke
mich,
wenn
ich
im
Himmel
deines
Mundes
reise
Pode
me
abraçar
sem
medo
Du
kannst
mich
ohne
Angst
umarmen
Que
eu
sou
toda
tua
la-la-la
Denn
ich
bin
ganz
dein
la-la-la
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
amor
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Liebe
Pode
me
abraçar
sem
medo
Du
kannst
mich
ohne
Angst
umarmen
Que
eu
sou
toda
tua
la-la-la
Denn
ich
bin
ganz
dein
la-la-la
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
meu
amor
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
mein
Schatz
Tcha-tcha-ra-ra
Tscha-tscha-ra-ra
Tcha-tcha-ra-ra
Tscha-tscha-ra-ra
Tcha-tcha-ra-ra
Tscha-tscha-ra-ra
Tcha-tcha-ra-ra
Tscha-tscha-ra-ra
Tcha-tcha-ra-ra
Tscha-tscha-ra-ra
Tcha-tcha-ra-ra
Tscha-tscha-ra-ra
Sem
combinar
a
gente
combinou
Ohne
es
abzusprechen,
haben
wir
harmoniert
Tão
juntinho
tipo
abraço
apertado
de
saudade
So
eng
zusammen
wie
eine
feste
Umarmung
voller
Sehnsucht
Juro
que
é
verdade,
coisa
boa
esse
calor
Ich
schwöre,
es
ist
wahr,
diese
Wärme
tut
so
gut
Sem
tempo
pra
pensar
no
depois
Keine
Zeit,
um
ans
Danach
zu
denken
Tudo
acaba
nesse
universo
de
nós
dois
Alles
endet
in
diesem
Universum
von
uns
beiden
Rota
interestelar
Interstellare
Route
Me
descubro
quando
viajo
dentro
do
céu
da
sua
boca
Ich
entdecke
mich,
wenn
ich
im
Himmel
deines
Mundes
reise
Pode
me
abraçar
sem
medo
Du
kannst
mich
ohne
Angst
umarmen
Que
eu
sou
toda
tua
la-la-la
Denn
ich
bin
ganz
dein
la-la-la
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
amor
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Liebe
Pode
me
abraçar
sem
medo
Du
kannst
mich
ohne
Angst
umarmen
Que
eu
sou
toda
tua
la-la-la
Denn
ich
bin
ganz
dein
la-la-la
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
meu
amor
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
mein
Schatz
Baby
chega
mais
Baby,
komm
näher
Baby
chega
mais
(chega
mais)
Baby,
komm
näher
(komm
näher)
Baby
chega
mais
Baby,
komm
näher
Baby
chega
mais
(chega
mais)
Baby,
komm
näher
(komm
näher)
Baby
chega
mais
Baby,
komm
näher
Baby
chega
mais,
amor
Baby,
komm
näher,
Liebling
Baby
chega
mais
(baby
chega
mais)
Baby,
komm
näher
(Baby,
komm
näher)
Baby
chega
mais
(baby
chega
mais)
Baby,
komm
näher
(Baby,
komm
näher)
Baby
chega
mais
Baby,
komm
näher
Baby
chega
mais
(baby
chega
mais)
Baby,
komm
näher
(Baby,
komm
näher)
Baby
chega
mais
Baby,
komm
näher
Baby
chega
mais,
meu
amor
Baby,
komm
näher,
mein
Schatz
Pode
me
abraçar
sem
medo
Du
kannst
mich
ohne
Angst
umarmen
Que
eu
sou
toda
tua
la-la-la
Denn
ich
bin
ganz
dein
la-la-la
Pode
me
abraçar
sem
medo
Du
kannst
mich
ohne
Angst
umarmen
Que
eu
sou
toda
tua
la-la-la
Denn
ich
bin
ganz
dein
la-la-la
Ah-ah-ah
meu
amor
Ah-ah-ah
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Carlos Ferreira, Carolina Marcilio, Douglas De Araujo Ribeiro, Juliano Santana Serra Valle, Juliano Santana Serravalle
Attention! Feel free to leave feedback.