Lyrics and translation Carol & Vitoria - Oh Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe,
ôh,
mãe,
minha
deusa,
me
criou
sozinha
Мама,
о,
мама,
моя
богиня,
вырастила
меня
одна
Matava
um
leão
todo
dia
Убивала
льва
каждый
день
Pra
a
filha
poder
estudar
Чтобы
дочь
могла
учиться
E
ter
o
que
ela
não
pôde
ter
И
иметь
то,
чего
у
нее
не
было
Ôh,
mãe,
lembro
que
a
senhora
dizia
(dizia)
О,
мама,
помню,
ты
говорила
(говорила)
Cuidado
em
quem
tu
confia
Будь
осторожна,
кому
доверяешь
E
pra
quem
teu
coração
tu
vai
dar
И
кому
свое
сердце
отдашь
Filha,
o
que
for
teu
ninguém
tira
Дочь,
то,
что
твое,
никто
не
отнимет
O
amor
que
eu
dei
pra
ele
era
a
joia
mais
fina
Любовь,
которую
я
ему
дала,
была
самым
дорогим
бриллиантом
Mas
vagabundo
é
foda,
trocou
por
bijuteria
Но
этот
бездельник,
обменял
его
на
бижутерию
Então
não
venha
me
chamar
de
ex
nem
de
segunda
opção
Так
что
не
смей
называть
меня
бывшей
или
запасным
вариантом
Eu
era
um
luxo
na
tua
vida
que
tu
não
vai
ter
mais
não
Я
была
роскошью
в
твоей
жизни,
которой
у
тебя
больше
не
будет
Ah,
eu
não
do
nem
uma
semana
Ах,
не
пройдет
и
недели
Vai
vir
me
pedindo
perdão
Как
прибежишь
просить
прощения
E
se
for
me
ligar,
eu
não
vou
atender
А
если
позвонишь,
я
не
отвечу
Se
pedir
pra
voltar,
vai
dar
meia
volta
Если
попросишь
вернуться,
развернешься
и
уйдешь
Enquanto
secava
garrafas
por
aí
Пока
ты
по
кабакам
шлялся
Eu
secava
o
choro
do
meu
rosto
Я
слезы
с
лица
вытирала
Tem
muitos
querendo
o
teu
posto
Много
желающих
занять
твое
место
Cansei
de
migalhas
de
amor
Устала
от
крошек
любви
A
mulher
que
eu
me
tornei
foi
cara
(foi
cara)
Женщиной,
которой
я
стала,
стать
было
нелегко
(нелегко)
E
a
minha
amiga
nunca
foi
com
a
tua
cara,
então
А
моей
подруге
ты
никогда
не
нравился,
так
что
Me
desculpa,
pai,
me
desculpa,
mãe
Простите
меня,
папа,
прости
меня,
мама
Hoje
eu
vou
mostrar
pro
'leque,
que
era
todo
ignorante
Сегодня
я
покажу
этому
"вееру",
такому
невежественному
Que
eu
não
preciso
de
ninguém,
sei
o
que
é
ser
muito
amada
Что
я
ни
в
ком
не
нуждаюсь,
я
знаю,
что
такое
быть
любимой
Tive
que
quebrar
a
cara
e
lembrar
que
cê
me
avisava
Мне
пришлось
обжечься,
чтобы
вспомнить
твои
предупреждения
Ôh,
mãe,
minha
deusa,
me
criou
sozinha
О,
мама,
моя
богиня,
вырастила
меня
одна
Matava
um
leão
todo
dia
(todo
dia)
Убивала
льва
каждый
день
(каждый
день)
Pra
a
filha
poder
estudar
Чтобы
дочь
могла
учиться
E
ter
o
que
ela
não
pôde
ter
И
иметь
то,
чего
у
нее
не
было
Ôh
mãe,
lembro
que
a
senhora
dizia
(dizia)
О,
мама,
помню,
ты
говорила
(говорила)
Cuidado
em
quem
tu
confia
Будь
осторожна,
кому
доверяешь
E
pra
quem
teu
coração
tu
vai
dar
И
кому
свое
сердце
отдашь
Filha,
o
que
for
teu
ninguém
tira
Дочь,
то,
что
твое,
никто
не
отнимет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.