Carol & Vitoria - Oh Mãe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carol & Vitoria - Oh Mãe




Oh Mãe
О, мама
Mãe, ôh, mãe, minha deusa, me criou sozinha
Мама, о, мама, моя богиня, вырастила меня одна
Matava um leão todo dia
Убивала льва каждый день
Pra a filha poder estudar
Чтобы дочь могла учиться
E ter o que ela não pôde ter
И иметь то, чего у нее не было
Ôh, mãe, lembro que a senhora dizia (dizia)
О, мама, помню, ты говорила (говорила)
Cuidado em quem tu confia
Будь осторожна, кому доверяешь
E pra quem teu coração tu vai dar
И кому свое сердце отдашь
Filha, o que for teu ninguém tira
Дочь, то, что твое, никто не отнимет
O amor que eu dei pra ele era a joia mais fina
Любовь, которую я ему дала, была самым дорогим бриллиантом
Mas vagabundo é foda, trocou por bijuteria
Но этот бездельник, обменял его на бижутерию
Então não venha me chamar de ex nem de segunda opção
Так что не смей называть меня бывшей или запасным вариантом
Eu era um luxo na tua vida que tu não vai ter mais não
Я была роскошью в твоей жизни, которой у тебя больше не будет
Ah, eu não do nem uma semana
Ах, не пройдет и недели
Vai vir me pedindo perdão
Как прибежишь просить прощения
E se for me ligar, eu não vou atender
А если позвонишь, я не отвечу
Se pedir pra voltar, vai dar meia volta
Если попросишь вернуться, развернешься и уйдешь
Enquanto secava garrafas por
Пока ты по кабакам шлялся
Eu secava o choro do meu rosto
Я слезы с лица вытирала
Tem muitos querendo o teu posto
Много желающих занять твое место
Cansei de migalhas de amor
Устала от крошек любви
A mulher que eu me tornei foi cara (foi cara)
Женщиной, которой я стала, стать было нелегко (нелегко)
E a minha amiga nunca foi com a tua cara, então
А моей подруге ты никогда не нравился, так что
Me desculpa, pai, me desculpa, mãe
Простите меня, папа, прости меня, мама
Hoje eu vou mostrar pro 'leque, que era todo ignorante
Сегодня я покажу этому "вееру", такому невежественному
Que eu não preciso de ninguém, sei o que é ser muito amada
Что я ни в ком не нуждаюсь, я знаю, что такое быть любимой
Tive que quebrar a cara e lembrar que me avisava
Мне пришлось обжечься, чтобы вспомнить твои предупреждения
Ôh, mãe, minha deusa, me criou sozinha
О, мама, моя богиня, вырастила меня одна
Matava um leão todo dia (todo dia)
Убивала льва каждый день (каждый день)
Pra a filha poder estudar
Чтобы дочь могла учиться
E ter o que ela não pôde ter
И иметь то, чего у нее не было
Ôh mãe, lembro que a senhora dizia (dizia)
О, мама, помню, ты говорила (говорила)
Cuidado em quem tu confia
Будь осторожна, кому доверяешь
E pra quem teu coração tu vai dar
И кому свое сердце отдашь
Filha, o que for teu ninguém tira
Дочь, то, что твое, никто не отнимет






Attention! Feel free to leave feedback.