Lyrics and translation Carola - All'alba sorgerò / Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'alba sorgerò / Let It Go
На заре я восстану / Отпусти и забудь
La
neve
che
cade
sopra
di
me
Снег,
падающий
на
меня,
Copre
tutto
col
suo
oblio
Покрывает
всё
своим
забвением.
In
questo
remoto
regno
В
этом
отдалённом
царстве
La
regina
sono
io
Королева
— я.
Ormai
la
tempesta
nel
mio
cuore
irrompe
già
Теперь
буря
в
моём
сердце
уже
разрывается,
Non
la
fermerà
la
mia
volontà
Моя
воля
её
не
остановит.
Ho
conservato
ogni
bugia
Я
хранила
каждую
ложь,
Per
il
mondo
la
colpa
è
solo
mia
Для
мира
вина
лежит
только
на
мне.
Così
non
va,
non
sentirò
Так
не
пойдёт,
я
больше
не
услышу
Un
altro
no
Ни
одного
«нет».
D'ora
in
poi
troverò
la
mia
vera
identità
Отныне
я
найду
свою
истинную
сущность
E
vivrò,
sì,
vivrò
И
буду
жить,
да,
буду
жить
Per
sempre
in
libertà
Навеки
свободной.
Se
è
qui
il
posto
mio
Если
это
моё
место,
Io
lo
scoprirò
Я
его
найду.
Il
mio
potere
si
diffonde
intorno
a
me
Моя
сила
распространяется
вокруг
меня,
Il
ghiaccio
aumenta
e
copre
ogni
cosa
accanto
a
sé
Лёд
растёт
и
покрывает
всё
вокруг.
Un
mio
pensiero
cristallizza
la
realtà
Моя
мысль
кристаллизует
реальность,
Il
resto
è
storia
ormai,
che
passa
e
se
ne
va
Остальное
— уже
история,
которая
проходит
и
исчезает.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn
И
я
восстану,
как
рассвет.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
The
perfect
girl
is
gone
Идеальной
девочки
больше
нет.
Here
I
stand
in
the
light
of
day
Вот
я
стою
в
свете
дня,
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует.
Da
oggi
il
destino
appartiene
a
me
С
сегодняшнего
дня
судьба
принадлежит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristen Anderson-lopez, Robert Lopez
Album
Carola
date of release
10-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.