Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Reasons to Live
Alle Gründe zu leben
Once
I
lived
my
life
alone
Einst
lebte
ich
mein
Leben
allein
So
far
away
in
darkness
So
weit
weg
in
Dunkelheit
My
soul
was
lost
in
time
Meine
Seele
war
in
der
Zeit
verloren
Tried
to
make
it
on
my
own
Versuchte,
es
allein
zu
schaffen
I
built
a
bridge
of
coldness
Ich
baute
eine
Brücke
der
Kälte
Afraid
to
cross
the
line
Hatte
Angst,
die
Grenze
zu
überschreiten
I
opened
my
eyes
and
you
were
there
Ich
öffnete
meine
Augen
und
du
warst
da
You
gave
me
all
the
reasons
to
live
Du
gabst
mir
alle
Gründe
zu
leben
My
dreams
now
I
will
give
Meine
Träume
werde
ich
jetzt
geben
Cause
when
you
touched
me
Denn
als
du
mich
berührtest
Like
a
child
you
set
my
heart
free
Wie
ein
Kind
befreitest
du
mein
Herz
I
won't
be
hiding
anymore
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verstecken
I
have
all
the
reasons
to
live
Ich
habe
alle
Gründe
zu
leben
My
heart
tries
to
forgive
Mein
Herz
versucht
zu
vergeben
The
memories
I
left
behind
forever
Den
Erinnerungen,
die
ich
für
immer
hinter
mir
ließ
You
show
me
the
way
Du
zeigst
mir
den
Weg
Looking
back
through
all
the
years
Wenn
ich
auf
all
die
Jahre
zurückblicke
I
tried
to
touch
those
moments
Versuchte
ich,
jene
Momente
zu
fassen
I
gave
my
heart
away
Ich
gab
mein
Herz
weg
Was
it
worth
so
many
tears?
War
es
so
viele
Tränen
wert?
The
pain
I
felt
was
endless
Der
Schmerz,
den
ich
fühlte,
war
endlos
Sometimes
you
have
to
pay
Manchmal
muss
man
bezahlen
You
called
out
my
name
and
I
was
there
Du
riefst
meinen
Namen
und
ich
war
da
You
gave
me
all
the
reasons
to
live...
Du
gabst
mir
alle
Gründe
zu
leben...
And
sometimes
when
I
feel
I
can't
go
on
Und
manchmal,
wenn
ich
fühle,
ich
kann
nicht
weitermachen
I
hear
your
voice
and
close
my
eyes
Höre
ich
deine
Stimme
und
schließe
meine
Augen
We
make
our
stand
together
so
strong
Wir
stehen
gemeinsam
stark
zusammen
Under
the
lights
of
heavenly
skies
Unter
dem
himmlischen
Licht
I
have
all
the
reasons
to
live
Ich
habe
alle
Gründe
zu
leben
My
heart
tries
to
forgive
Mein
Herz
versucht
zu
vergeben
The
memories
I
left
behind
forever
Den
Erinnerungen,
die
ich
für
immer
hinter
mir
ließ
You
show
me
the
way,
show
me
the
way
Du
zeigst
mir
den
Weg,
zeigst
mir
den
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Karl Erik Berg, Richard Allen Hampton
Attention! Feel free to leave feedback.