Carola - Allting har sin tid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carola - Allting har sin tid




Allting har sin tid
Всему свое время.
Livet har sin gång
Жизнь идет своим чередом.
Allting har sin tid
Всему свое время.
Livet har sin gång
Жизнь идет своим чередом.
Att va liten, liten, att skriket är tal
Быть маленьким, таким маленьким, чтобы Крик стал речью.
Att stapplande ta några steg
Чтобы пошатнуться сделайте несколько шагов
Spela boll, göra ord, leka hus i en ek
Играй в мяч, придумывай слова, играй в домик на дубе.
Svälja tuggummit, vara trots
Глотай жевательную резинку, будь назло.
Och i skolan, fröken vet allt
И ходи в школу, Мисс все знает.
Det har sin tid
Время пришло.
Att va vuxen och barn en enda gång
Взрослые и дети все сразу
Jaga finnar och börja förstå
Гонитесь за прыщами и начинайте понимать
Va förälskad och tröttna, bli vänner ändå
Влюбляйтесь и уставайте, все равно становитесь друзьями.
Tänka ut vad man en gång ska bli
Подумай о том, кем ты однажды станешь.
Veta allt, inte kunna nånting
Знать все и ничего не знать.
Det har sin tid
Время пришло.
Allting har sin tid
Всему свое время.
Livet har sin gång
Жизнь идет своим чередом.
Allting är skapat skönt för sin tid
Все создано прекрасным для своего времени.
Om det får ha sin tid
Если у него есть время ...
Att förändras och vilja förändra allting
Измениться и захотеть изменить все.
Flytta in i en lya stan
Переезжаем в городское логово.
Det är dags att vi gifter oss snart tycker jag
Думаю, скоро нам пора жениться.
Men inga barn ska vi ha ett tag
Какое то время у нас не будет детей
Bli mogen, förtrogen med sitt eget liv
Стать зрелым, знакомым с собственной жизнью.
Det har sin tid
Время пришло.
Att vemodigt tänka vad fort liver går
Думаю, как быстро работает печень.
Tappa håret och uppfostra barn
Лысеешь и растишь детей.
Att ha rätt, veta mer och bestämma sig för
Быть правым, знать больше и решать.
Ska jag våga mitt liv en gång till?
Должен ли я рискнуть жизнью еще раз?
Var skapande människa idealist
Будь творческим человеком идеалистом
Det har sin tid
Время пришло.
Allting har sin tid
Всему свое время.
Livet har sin gång
Жизнь идет своим чередом.
Allting är skapat skönt för sin tid
Все создано прекрасным для своего времени.
Om det får ha sin tid
Если у него есть время ...
Att bli äldre och tänka i tiotal år
Становлюсь старше и думаю уже десять лет.
Inte orka mycket som förr
Не так сильно, как раньше.
Vara chef och sen plötsligt bli gammal en dag
Быть боссом, а потом внезапно состариться в один прекрасный день.
Vakta barnbarn och längta till jul
Смотрите на внуков и ждите Рождества.
alla kan samlas kring ett enda bord
Тогда все могут собраться за одним столом.
Det har sin tid
Время пришло.
Att en gång och begråtas en stund
Умереть и немного поплакать.
Möta Gud, ställa frågor som gror
Встречайтесь с Богом, задавайте вопросы, которые растут.
Att vila sin själ där förlåtelsen finns
Чтобы упокоить твою душу там, где есть прощение.
Bära vita band om sitt hår
Он носит белые ленты в волосах.
Där tiden äntligen skall ta slut
Где время, наконец, закончится?
Det har sin tid
Время пришло.
Allting har sin tid
Всему свое время.
Livet har sin gång
Жизнь идет своим чередом.
Allting är skapat skönt för sin tid
Все создано прекрасным для своего времени.
Om det får ha sin tid
Если у него есть время ...
Allting har sin tid
Всему свое время.
Livet har sin gång
Жизнь идет своим чередом.
Allting är skapat skönt för sin tid
Все создано прекрасным для своего времени.
Om det får ha sin tid
Если у него есть время ...





Writer(s): Börge Ring


Attention! Feel free to leave feedback.