Carola - Ge av dej själv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carola - Ge av dej själv




Ge av dej själv
Отдай себя
Springer omkring, stressar och jagar, men du kommer ingenstans
Бежишь, спешишь, всё гонишься за чем-то, но ты никуда не придёшь
Jämt nå't gång, nätter och dagar, och du kommer ur balans
Вечно в делах, дни и ночи, и ты теряешь равновесие
Du hinner aldrig hälsa en vän du ser, och han har lika bråttom han
Ты не успеваешь поздороваться с другом, которого видишь, и он так же спешит
Men livet som vi lever är ju värt nå't mer, det finaste vi har är varann
Но жизнь, которой мы живём, стоит чего-то большего, самое ценное, что у нас есть, - это друг друга
Ge av dig själv
Отдай себя
Du får tillbaka mycket mera än det som du ger
Ты получишь обратно гораздо больше, чем отдашь
Ge av dig själv
Отдай себя
Och det du saknar kanske du får utav nån som ler
И то, чего тебе не хватает, ты, возможно, получишь от того, кто улыбнётся
Ge av dig själv
Отдай себя
Ge till din nästa det som är finast är tanken i sig
Отдай ближнему то, что прекраснее всего, - саму мысль об этом
Ge av dig själv
Отдай себя
Det är det bästa
Это самое лучшее
Ge en liten bit av dig
Отдай частичку себя
Ge en liten bit av dig
Отдай частичку себя
Hinner du se barnen som leker, kan du höra deras skratt
Успеваешь ли ты видеть детей, которые играют, можешь ли ты слышать их смех
Har du glömt bort vinden som smeker, i en ljummen sommarnatt
Забыл ли ты о ветре, который ласкает тёплой летней ночью
Och drömmer du om tiden som du hade förr, när någon höll din hand i sin
И мечтаешь ли ты о времени, которое было раньше, когда кто-то держал твою руку в своей
ska du bara öppna upp ditt hjärtas dörr, någon får en chans att in
Тогда тебе нужно просто открыть дверь своего сердца, чтобы кто-то смог войти
Ge av dig själv
Отдай себя
Du får tillbaka mycket mera än det som du ger
Ты получишь обратно гораздо больше, чем отдашь
Ge av dig själv
Отдай себя
Och det du saknar kanske du får utav nån som ler
И то, чего тебе не хватает, ты, возможно, получишь от того, кто улыбнётся
Ge av dig själv
Отдай себя
Ge till din nästa det som är finast är tanken i sig
Отдай ближнему то, что прекраснее всего, - саму мысль об этом
Ge av dig själv
Отдай себя
Det är det bästa
Это самое лучшее
Ge en liten bit av dig
Отдай частичку себя
Ge en liten bit av dig
Отдай частичку себя
Ge av dig själv
Отдай себя
Du får tillbaka mycket mera än det som du ger
Ты получишь обратно гораздо больше, чем отдашь
Ge av dig själv
Отдай себя
Och det du saknar kanske du får utav nån som ler
И то, чего тебе не хватает, ты, возможно, получишь от того, кто улыбнётся
Ge av dig själv
Отдай себя
Ge till din nästa det som är finast är tanken i sig
Отдай ближнему то, что прекраснее всего, - саму мысль об этом
Ge av dig själv
Отдай себя
Det är det bästa
Это самое лучшее
Ge en liten bit av dig
Отдай частичку себя
Ge en liten bit av dig
Отдай частичку себя
Ge av dig själv
Отдай себя
Du får tillbaka mycket mera än det som du ger
Ты получишь обратно гораздо больше, чем отдашь
Ge av dig själv
Отдай себя
Och det du saknar kanske du får utav nån som ler
И то, чего тебе не хватает, ты, возможно, получишь от того, кто улыбнётся
Ge av dig själv
Отдай себя
Ge till din nästa det som är finast är tanken i sig
Отдай ближнему то, что прекраснее всего, - саму мысль об этом





Writer(s): Pling Forsman


Attention! Feel free to leave feedback.