Lyrics and translation Carola - Genom allt (radio version)
Så
glad
att
jag
fann
dig
Я
так
рада,
что
нашла
тебя.
Så
glad
att
jag
fann
dig
här
i
mitt
liv
Я
так
рада,
что
нашла
тебя
в
своей
жизни.
Ingen
kan
se
mig
som
du
gör
Никто
не
видит
меня
так,
как
ты.
Som
jag
lever
för
Ради
которого
я
живу
Nu
när
du
fann
mig
Теперь,
когда
ты
нашел
меня.
Ja,
nu
när
du
fann
mig
här
i
ditt
liv
Да,
теперь,
когда
ты
нашел
меня
здесь,
в
своей
жизни.
Vet
jag
att
änglarna
de
hör
Знаю
ли
я,
что
ангелы
слышат?
Och
allt
jag
har
И
все,
что
у
меня
есть
...
Är
hoppet
som
är
kvar
Остается
ли
надежда?
Och
som
aldrig
lämnar
mig
И
который
никогда
не
покидает
меня.
Genom
vatten
som
renar
mig
Через
воду,
которая
очищает
меня.
Väljer
jag
dig
Я
выбираю
тебя.
Min
enda
längtan
Мое
единственное
желание
Och
som
jag
lever
för
И
ради
чего
я
живу
Du
har
allt
som
jag
älskar
У
тебя
есть
все,
что
я
люблю.
Inget
är
större
än
det
här
Нет
ничего
важнее
этого.
Du
lyfter
mig
upp
och
ger
mig
vingar
Ты
поднимаешь
меня
и
даешь
мне
крылья.
Så
jag
ser
genom
allt
Так
что
я
вижу
все
насквозь.
Att
du
är
där
Что
ты
здесь.
Och
nu
när
vi
står
här
И
теперь,
когда
мы
стоим
здесь
...
Ja,
nu
när
vi
står
här
och
ser
på
varann
Что
ж,
теперь
мы
стоим
здесь
и
смотрим
друг
на
друга.
Vet
jag
att
drömmen
blivit
sann
Я
знаю,
что
мечта
сбылась.
Och
att
kärlek
vann
И
эта
любовь
победила.
Nu
när
vi
står
här
Теперь
когда
мы
стоим
здесь
Nu
när
vi
står
här
vi
två,
hand
i
hand
Теперь,
когда
мы
стоим
здесь,
мы
двое,
рука
об
руку.
Seglar
vi
ut
mot
okänd
strand
Мы
плывем
к
неизвестному
берегу.
Och
allt
som
jag
har
И
все,
что
у
меня
есть
...
Är
tron
som
lever
kvar
Вера,
которая
остается.
Och
som
aldrig,
aldrig
lämnar
mig
И
который
никогда,
никогда
не
покидает
меня.
Genom
vatten
som
renar
mig
Через
воду,
которая
очищает
меня.
Väljer
jag
dig
Я
выбираю
тебя.
Min
enda
längtan
Мое
единственное
желание
Och
som
jag
lever
för
И
ради
чего
я
живу
Du
har
allt
som
jag
älskar
У
тебя
есть
все,
что
я
люблю.
Inget
är
större
än
det
här
Нет
ничего
важнее
этого.
Du
lyfter
mig
upp
och
ger
mig
vingar
Ты
поднимаешь
меня
и
даешь
мне
крылья.
Så
jag
ser
genom
allt
Так
что
я
вижу
все
насквозь.
Att
du
är
här
Что
ты
здесь.
(Om
jag
än
vandrar)
(Хотя
я
иду)
Om
jag
än
vandrar
(Om
jag
än
vandrar)
Если
я
иду
(если
я
иду)
I
dödsskuggans
dal
Долина
смертной
тени.
Så
är
jag
inte
rädd
Так
что
я
не
боюсь.
(För
du
är
med
mig)
(Потому
что
ты
со
мной)
För
du
är
med
mig
Потому
что
ты
со
мной.
(Du
tröstar
mig)
(Ты
утешаешь
меня)
Du
tröstar
mig
Ты
успокаиваешь
меня.
(För
jag
lämnar
aldrig
dig)
(Потому
что
я
никогда
не
покину
тебя)
Jag
lämnar
aldrig
dig
Я
никогда
не
покину
тебя.
Genom
vatten
som
renar
mig
Через
воду,
которая
очищает
меня.
Väljer
jag
dig
Я
выбираю
тебя.
Min
enda
längtan
Мое
единственное
желание
Och
som
jag
lever
för
И
ради
чего
я
живу
Du
har
allt
som
jag
älskar
У
тебя
есть
все,
что
я
люблю.
Inget
är
större
än
det
här
Нет
ничего
важнее
этого.
Du
lyfter
mig
upp
och
ger
mig
vingar
Ты
поднимаешь
меня
и
даешь
мне
крылья.
Så
jag
ser
genom
allt
Так
что
я
вижу
все
насквозь.
Jag
ser
rätt
genom
allt
Я
вижу
все
насквозь.
Så
är
du
där
Так
ты
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carola, carola häggkvist
Attention! Feel free to leave feedback.