Carola - Gör det lilla du kan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carola - Gör det lilla du kan




Gör det lilla du kan,
Делай то немногое, что можешь.
Gör det villigt och glatt,
Делай это охотно и весело.
Snart de dyrbara tillfällen fly!
Скоро драгоценные случаи исчезнут!
Efter vår kommer höst, och dag följer natt,
После весны приходит осень, и день сменяет ночь,
kanhända ej morgon skall gry.
Может быть, это не утро.
O, var flitig att så, medan ännu är tid,
О, старайся сеять, пока еще есть время,
Att din skörd måtte mogna i frid!
Чтобы твой урожай созрел в мире!
Gör det lilla du kan och se icke därpå,
Делай, что можешь, и не замечай этого,
Att ringa, litet det är!
Так называй, так оно ничтожно!
Ty hur skulle du väl med lust kunna gå,
Ибо как же тогда мог ты с желанием уйти,
Dit din Mästare sänder dig här?
Где твой хозяин посылает тебя сюда?
Är det uppdrag du fått än, ringa i sig,
Разве миссия, которую вы еще не получили, так зовите сама по себе,
O, var nöjd, att han gav det åt dig!
О, радуйся, что он подарил ее тебе!
Gör det lilla du kan, lägg ditt hjärta däri,
Делай то немногое, что можешь, вкладывай в это свое сердце.
Gör det allt för din Frälsare blott,
Делай все это только для своего спасителя
Och var viss, att han skall icke döma som vi,
И будь уверен, что он не будет судить, как мы.
Blir det fråga om stort eller smått!
Большой или маленький!
Se, han själv gör ju allt, vad betyder det då,
Видишь, он сам все делает, что это значит?
Om han ställt dig i led med de små?
Что, если он поставит тебя в ряд с малышами?
Gör det lilla du kan och besinna, att Gud
Делай то немногое, что можешь, и помни о Боге.
Hos oss alla blott trohet vill se!
Во всех нас только верность хочет видеть!
O, gläds att som hans ringaste bud,
О, так рад идти, как его малейшая заповедь,
Och att själv han all hjälp vill dig ge.
И что он сам всю помощь хочет тебе оказать.
O vad fröjd, om en dag han ock säger till dig:
О радость, через день он тоже скажет тебе:
Vad du gjorde, det gjorde du mig!
То, что ты сделал, ты сделал со мной!
Text: Lina Sandell
Текст: Лина Сэнделл





Writer(s): Amanda Sandborg-wästerberg


Attention! Feel free to leave feedback.