Carola - Jag ger dig min morgon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carola - Jag ger dig min morgon




Återigen gryr dagen vid din bleka skuldra
Снова рассветает день на твоем бледном плече.
Genom frostigt glas syns solen som en huldra
Сквозь матовое стекло видно Солнце в виде хульдры.
Ditt hår, det flyter över hela kudden
Твои волосы струятся по всей подушке.
Om du var vaken skulle jag ge dig
Если бы ты не спал, я бы дал тебе ...
Allt det där jag aldrig ger dig
Все, что я никогда не дам тебе.
Men du, jag ger dig min morgon
Но ты, я дарю тебе свое утро.
Jag ger dig min dag
Я дарю тебе свой день.
Vår gardin, den böljar svagt där solen strömmar
Наш занавес, он мягко колышется там, где струится солнце.
Långt bakom ditt öga svinner nattens drömmar
Далеко за твоими глазами исчезают ночные сны.
Du drömmer om nåt fint, jag ser dig småle
Ты мечтаешь о чем-то хорошем, я вижу тебя маленькой.
Om du var vaken skulle jag ge dig
Если бы ты не спал, я бы дал тебе ...
Allt det där jag aldrig ger dig
Все, что я никогда не дам тебе.
Men du, jag ger dig min morgon
Но ты, я дарю тебе свое утро.
Jag ger dig min dag
Я дарю тебе свой день.
Utanför vårt fönster hör vi markens sånger
За нашим окном мы слышим песни страны.
Som ett rastlöst barn om våren, dagen kommer
Как беспокойный ребенок весной, наступает день.
Lyssna till den sång som jorden sjunger
Послушай песню, которую поет Земля.
Om du var vaken skulle jag ge dig
Если бы ты не спал, я бы дал тебе ...
Allt det där jag aldrig ger dig
Все, что я никогда не дам тебе.
Men du, jag ger dig min morgon
Но ты, я дарю тебе свое утро.
Jag ger dig min dag
Я дарю тебе свой день.
Likt en sländas spröda vinge ögat skälver
Как хрупкое крыло стрекозы, дрожит глаз.
Solens smälta i ditt hår kring pannan välver
Солнце тает в твоих волосах вокруг лба.
Du, jag tror vi flyr rakt in i solen
Эй, мне кажется, мы бежим прямо к Солнцу.
Om du var vaken skulle jag ge dig
Если бы ты не спал, я бы дал тебе ...
Allt det där jag aldrig ger dig
Все, что я никогда не дам тебе.
Men du, jag ger dig min morgon
Но ты, я дарю тебе свое утро.
Jag ger dig min dag
Я дарю тебе свой день.
Men du, jag ger dig min morgon
Но ты, я дарю тебе свое утро.
Jag ger dig min dag
Я дарю тебе свой день.





Writer(s): Fred åkerström, Tom Paxton Svensk


Attention! Feel free to leave feedback.