Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag vill alltid älska
Ich will immer lieben
Ingen
förstod
vart
Du
blev
av
Niemand
verstand,
wohin
Du
gegangen
bist
men
fast
Din
vagga
är
en
grav
aber
obwohl
Deine
Wiege
ein
Grab
ist
tror
jag
Du
fann
en
öppen
dörr
glaube
ich,
Du
fandest
eine
offene
Tür
som
barnen
gör
wie
Kinder
es
tun
Till
rum
med
änglar
att
få
se
Zu
Räumen
mit
Engeln,
die
Du
sehen
kannst
dom
lär
Dig
leka,
ser
Dig
le
sie
lehren
Dich
spielen,
sehen
Dich
lächeln
Åh
- om
jag
kunde
vara
med!
Oh
- wenn
ich
nur
dabei
sein
könnte!
Det
är
Dig
jag
älskar
Dich
liebe
ich
Det
är
Dig
jag
älskar!
Dich
liebe
ich!
Och
en
gång
skall
tystnad
Und
einst
wird
die
Stille
ge
upp
för
sång
dem
Gesang
weichen
Då
skall
min
tunga
Dann
wird
meine
Zunge
få
ny
kraft
att
sjunga
neue
Kraft
zum
Singen
finden
att
inte
ett
enda
barn
dass
nicht
ein
einziges
Kind
fick
förgäves
liv
nån
gång
jemals
umsonst
gelebt
hat
Ingen
är
vackrare
än
Du
Niemand
ist
schöner
als
Du
för
Du
har
himmelsk
klädnad
nu
denn
Du
trägst
nun
himmlische
Kleider
Du
som
är
mammas
sorg
och
skatt
Du,
Mamas
Kummer
und
Schatz
jag
ber
i
natt
ich
bete
heute
Nacht
När
Du
hör
vita
vingars
sus
Wenn
Du
das
Rauschen
weißer
Flügel
hörst
be
att
två
änglar
tar
ditt
ljus
bitte,
dass
zwei
Engel
Dein
Licht
nehmen
ner
till
min
mardröms
mörka
hus
hinab
zu
meinem
dunklen
Alptraumhaus
Jag
vill
alltid
älska!
Ich
will
immer
lieben!
Jag
skall
aldrig
glömma
Ich
werde
niemals
vergessen
Och
en
gång
skall
tystnad
Und
einst
wird
die
Stille
få
ge
upp
för
sång
dem
Gesang
weichen
müssen
Då
skall
min
tunga
Dann
wird
meine
Zunge
få
ny
kraft
att
sjunga
neue
Kraft
zum
Singen
finden
att
inte
ett
enda
barn
dass
nicht
ein
einziges
Kind
fick
förgäves
liv
nån
gång
jemals
umsonst
gelebt
hat
Bortom
allt
jag
drömt
Jenseits
von
allem,
was
ich
geträumt
habe
finns
Du
nånstans
gömd
bist
Du
irgendwo
verborgen
Aldrig
blir
Du
glömd
Niemals
wirst
Du
vergessen
sein
Inte
ett
enda
barn
Nicht
ein
einziges
Kind
fick
förgäves
liv
nån
gång
hat
jemals
umsonst
gelebt
Det
är
Dig
jag
älskar
Dich
liebe
ich
Det
är
Dig
jag
älskar
Dich
liebe
ich
Och
en
gång
skall
tårar
Und
einst
werden
Tränen
få
ge
upp
för
sång
dem
Gesang
weichen
müssen
Då
skall
min
tunga
Dann
wird
meine
Zunge
få
ny
kraft
att
sjunga
neue
Kraft
zum
Singen
finden
att
inte
ett
enda
barn
dass
nicht
ein
einziges
Kind
får
förgäves
liv
nån
gång
jemals
umsonst
lebt
Bortom
allt
jag
drömt
Jenseits
von
allem,
was
ich
geträumt
habe
finns
Du
nånstans
gömd
bist
Du
irgendwo
verborgen
Aldrig
blir
Du
glömd
Niemals
wirst
Du
vergessen
sein
Inte
ett
enda
barn
Nicht
ein
einziges
Kind
får
förgäves
liv
nån
gång
lebt
jemals
umsonst
Jag
vill
alltid
älska
-
Ich
will
immer
lieben
-
aldrig
glömma
-
niemals
vergessen
-
jag
vill
alltid
älska
dig!
ich
will
Dich
immer
lieben!
Inte
ett
enda
barn
Nicht
ein
einziges
Kind
får
förgäves
liv
nån
gång
lebt
jemals
umsonst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carola, carola häggkvist
Attention! Feel free to leave feedback.