Lyrics and translation Carola - Jag vill alltid älska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag vill alltid älska
Я буду любить тебя всегда
Ingen
förstod
vart
Du
blev
av
Никто
не
понял,
куда
ты
исчез,
Men
fast
Din
vagga
är
en
grav
Но
хоть
твоя
колыбель
стала
могилой,
Tror
jag
Du
fann
en
öppen
dörr
Я
верю,
ты
нашел
открытую
дверь,
Som
barnen
gör
Как
делают
дети,
Till
rum
med
änglar
att
få
se
В
комнаты,
где
ангелов
можно
увидеть.
Dom
lär
Dig
leka,
ser
Dig
le
Они
учат
тебя
играть,
видят
твою
улыбку.
Åh
- om
jag
kunde
vara
med!
О,
если
бы
я
могла
быть
там!
Det
är
Dig
jag
älskar
Это
тебя
я
люблю.
Det
är
Dig
jag
älskar!
Это
тебя
я
люблю!
Och
en
gång
skall
tystnad
И
однажды
тишина
Ge
upp
för
sång
Уступит
место
песне,
Då
skall
min
tunga
Тогда
мой
голос
Få
ny
kraft
att
sjunga
Обретет
новую
силу
петь,
Att
inte
ett
enda
barn
Что
ни
один
ребенок
Fick
förgäves
liv
nån
gång
Не
получал
жизнь
напрасно.
Ingen
är
vackrare
än
Du
Нет
прекраснее
тебя,
För
Du
har
himmelsk
klädnad
nu
Ведь
ты
теперь
в
небесном
одеянии.
Du
som
är
mammas
sorg
och
skatt
Ты
- мамина
печаль
и
сокровище,
Jag
ber
i
natt
Я
молюсь
этой
ночью.
När
Du
hör
vita
vingars
sus
Когда
ты
услышишь
шелест
белых
крыльев,
Be
att
två
änglar
tar
ditt
ljus
Проси,
чтобы
два
ангела
принесли
твой
свет
Ner
till
min
mardröms
mörka
hus
Вниз,
в
мой
темный
дом
кошмаров.
Jag
vill
alltid
älska!
Я
буду
любить
тебя
всегда!
Jag
skall
aldrig
glömma
Я
никогда
не
забуду.
Och
en
gång
skall
tystnad
И
однажды
тишина
Få
ge
upp
för
sång
Должна
уступить
место
песне.
Då
skall
min
tunga
Тогда
мой
голос
Få
ny
kraft
att
sjunga
Обретет
новую
силу
петь,
Att
inte
ett
enda
barn
Что
ни
один
ребенок
Fick
förgäves
liv
nån
gång
Не
получал
жизнь
напрасно.
Bortom
allt
jag
drömt
За
пределами
всех
моих
мечтаний
Finns
Du
nånstans
gömd
Ты
где-то
спрятан.
Aldrig
blir
Du
glömd
Никогда
не
будешь
забыт.
Inte
ett
enda
barn
Ни
один
ребенок
Fick
förgäves
liv
nån
gång
Не
получал
жизнь
напрасно.
Det
är
Dig
jag
älskar
Это
тебя
я
люблю.
Det
är
Dig
jag
älskar
Это
тебя
я
люблю.
Och
en
gång
skall
tårar
И
однажды
слезы
Få
ge
upp
för
sång
Уступят
место
песне.
Då
skall
min
tunga
Тогда
мой
голос
Få
ny
kraft
att
sjunga
Обретет
новую
силу
петь,
Att
inte
ett
enda
barn
Что
ни
один
ребенок
Får
förgäves
liv
nån
gång
Не
получит
жизнь
напрасно.
Bortom
allt
jag
drömt
За
пределами
всех
моих
мечтаний
Finns
Du
nånstans
gömd
Ты
где-то
спрятан.
Aldrig
blir
Du
glömd
Никогда
не
будешь
забыт.
Inte
ett
enda
barn
Ни
один
ребенок
Får
förgäves
liv
nån
gång
Не
получит
жизнь
напрасно.
Jag
vill
alltid
älska
-
Я
буду
любить
тебя
всегда
-
Aldrig
glömma
-
Никогда
не
забуду
-
Jag
vill
alltid
älska
dig!
Я
буду
любить
тебя
всегда!
Inte
ett
enda
barn
Ни
один
ребенок
Får
förgäves
liv
nån
gång
Не
получит
жизнь
напрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carola, carola häggkvist
Attention! Feel free to leave feedback.