Carola - Spread Your Wings (For Your Love) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carola - Spread Your Wings (For Your Love)




Angel eyes
Ангельские глаза
High above suspicion
Выше всяких подозрений
What you do
Что ты делаешь
Nobody questions why
Никто не спрашивает, почему
Set your watch
Установите свои часы
A lover's intuition
Интуиция влюбленного
And you believe
И вы верите
She'll run away with you
Она убежит с тобой
So wonderful for you
Так чудесно для тебя
That makes you happy
Это делает тебя счастливым
How wonderful to see
Как чудесно видеть
That you can get to dream
Что ты можешь мечтать
So wonderful a dream
Такой чудесный сон
The pressure on you
Давление на тебя
To keep her in your heart
Чтобы сохранить ее в своем сердце
As mine is dying
Как моя умирает
(Do something for your love if anybody wants you)
(Сделай что-нибудь для своей любви, если ты кому-нибудь нужен)
For your love
За твою любовь
(Something for your love, anybody wants you, I do)
(Что-нибудь для твоей любви, кто-нибудь хочет тебя, я хочу)
Spread your wings
Расправь свои крылья
(Something for your love, anybody wants you, I do)
(Что-нибудь для твоей любви, кто-нибудь хочет тебя, я хочу)
For your love
За твою любовь
(Something for your love, anybody wants you)
(Что-нибудь для твоей любви, кто-нибудь хочет тебя)
Body moves
Тело движется
Changes her position
Меняет свое положение
Into view
В поле зрения
Let the people stare
Пусть люди смотрят
She don't care
Ей все равно
She got no competition
У нее не было конкурентов
She plays that game
Она играет в эту игру
That only she can win
Что только она может победить
So wonderful for you
Так чудесно для тебя
That makes it easy
Это упрощает задачу
Both fighting for your heart
Оба борются за твое сердце
As mine is crying
Как моя плачет
(Do something for your love if anybody wants you)...
(Сделай что-нибудь для своей любви, если ты кому-нибудь нужен)...
All of me
Весь я
With all of you
Со всеми вами
You just got to do
Ты просто должен сделать
(Do something for your love if anybody wants you)...
(Сделай что-нибудь для своей любви, если ты кому-нибудь нужен)...





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.