Carola - Tokyo - translation of the lyrics into German

Tokyo - Carolatranslation in German




Tokyo
Tokio
Står vid slussen, missar sista bussen
Stehe an der Schleuse, verpasse den letzten Bus
Börjar traska hemåt, det är kyligt och grått
Beginne heimwärts zu stapfen, es ist kühl und grau
Vinden viner, ingen sol som skiner
Der Wind heult, keine Sonne scheint
Allt är bara regnigt och vått
Alles ist nur regnerisch und nass
jag börjar drömma mig bort
Also beginne ich, mich wegzuträumen
Tokyo, jag tänker dig nu, snart är jag väg, aha
Tokio, ich denke jetzt an dich, bald bin ich unterwegs, aha
Jag längtar att se dig
Ich sehne mich danach, dich zu sehen
Tokyo, jag tänker dig nu, jag tar steg för steg, aha
Tokio, ich denke jetzt an dich, ich gehe Schritt für Schritt, aha
Mot allt du har att ge mig, det bor en geisha i mig
Auf alles zu, was du mir zu geben hast, es wohnt eine Geisha in mir
I sagor och sägner har jag hört ditt namn
In Sagen und Märchen habe ich deinen Namen gehört
Du finns i en drömvärld i soluppgångens land
Du existierst in einer Traumwelt im Land der aufgehenden Sonne
Tokyo, jag tänker dig nu, snart är jag väg
Tokio, ich denke jetzt an dich, bald bin ich unterwegs
Spröda troner, körsbärsträdens kronor
Zarte Throne, die Kronen der Kirschbäume
Vajar över folk som har sitt leende kvar
Wehen über Menschen, die ihr Lächeln noch haben
I antiken stod du för mystiken
In der Antike standest du für das Mystische
Du behåller allt det som var
Du bewahrst all das, was war
Och din framtid lyser klar
Und deine Zukunft leuchtet so klar
Tokyo, jag tänker dig nu, snart är jag väg, aha
Tokio, ich denke jetzt an dich, bald bin ich unterwegs, aha
Jag längtar att se dig
Ich sehne mich danach, dich zu sehen
Tokyo, jag tänker dig nu, jag tar steg för steg, aha
Tokio, ich denke jetzt an dich, ich gehe Schritt für Schritt, aha
Mot allt du har att ge mig, det bor en geisha i mig
Auf alles zu, was du mir zu geben hast, es wohnt eine Geisha in mir
I sagor och sägner har jag hört ditt namn
In Sagen und Märchen habe ich deinen Namen gehört
Du finns i en drömvärld i soluppgångens land
Du existierst in einer Traumwelt im Land der aufgehenden Sonne
Tokyo, jag tänker dig nu, snart är jag väg, aha
Tokio, ich denke jetzt an dich, bald bin ich unterwegs, aha
Jag längtar att se dig
Ich sehne mich danach, dich zu sehen
Tokyo, jag tänker dig nu, jag tar steg för steg, aha
Tokio, ich denke jetzt an dich, ich gehe Schritt für Schritt, aha
Mot allt du har att ge mig, det bor en geisha i mig
Auf alles zu, was du mir zu geben hast, es wohnt eine Geisha in mir
Och fast vägen verkar lång ska jag med lätta steg
Und auch wenn der Weg lang erscheint, werde ich leichten Schrittes gehen
sayonara nu är jag väg
Also Sayonara, jetzt bin ich unterwegs





Writer(s): Lasse Holm


Attention! Feel free to leave feedback.