Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy tycker om mig
Tommy mag mich
Du
kan
väl
stanna
hemma
ikväll,
du
var
ju
faktiskt
ute
igår
Du
kannst
doch
heute
Abend
zu
Hause
bleiben,
du
warst
ja
gestern
tatsächlich
draußen
Men
mamma,
jag
vill
träffa
honom
Aber
Mama,
ich
will
ihn
treffen
Han
är
inte
bra
för
dig
Er
ist
nicht
gut
für
dich
Men
förstår
du
inte?
Jag
tycker
ju
om
honom
Aber
verstehst
du
nicht?
Ich
mag
ihn
doch
Mamma,
hon
säger
stanna
hemma
ikväll
Mama,
sie
sagt,
bleib
heute
Abend
zu
Hause
Du
var
ju
faktiskt
ute
igår
Du
warst
ja
gestern
tatsächlich
draußen
Pappa,
han
säger
jämt
att
mamma
har
rätt
Papa,
er
sagt
immer,
dass
Mama
Recht
hat
Men
det
är
nåt
de
inte
förstår
Aber
da
ist
etwas,
das
sie
nicht
verstehen
Jag
sitter
på
mitt
rum
och
drömmer
mig
bort
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
träume
mich
weg
När
Tommy
visslar
utanför
Wenn
Tommy
draußen
pfeift
Han
säger:
"Hej,
kom
ut
till
mig"
Er
sagt:
„Hey,
komm
raus
zu
mir“
"Fast
du
är
tjej
så
är
du
helt
okej"
„Obwohl
du
ein
Mädchen
bist,
bist
du
ganz
okay“
Tommy
tycker
om
mig
och
jag
vet
att
det
är
sant
Tommy
mag
mich
und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
Det
finns
ingen
annan
som
får
mig
känna
likadant
Es
gibt
niemand
anderen,
der
mich
genauso
fühlen
lässt
Tommy
tycker
om
mig
och
fast
han
är
nonchalant
Tommy
mag
mich
und
obwohl
er
nonchalant
ist
Är
han
den
jag
gillar,
och
han
känner
likadant,
det
är
sant
Ist
er
derjenige,
den
ich
mag,
und
er
fühlt
genauso,
das
ist
wahr
I
plugget
så
pratar
de
om
Tommy
varje
rast
In
der
Schule
reden
sie
jede
Pause
über
Tommy
Varenda
en
vill
vara
hans
tjej
Jede
einzelne
will
sein
Mädchen
sein
Men
det
är
någonting
som
ingen
vet
i
min
klass
Aber
da
ist
etwas,
das
niemand
in
meiner
Klasse
weiß
Att
Tommy
gett
sitt
foto
till
mig
Dass
Tommy
mir
sein
Foto
gegeben
hat
Jag
sitter
vid
min
bänk
och
drömmer
mig
bort
Ich
sitze
an
meiner
Bank
und
träume
mich
weg
När
Tommy
visslar
utanför
Wenn
Tommy
draußen
pfeift
Han
säger:
"Hej,
kom
ut
till
mig"
Er
sagt:
„Hey,
komm
raus
zu
mir“
"Fast
du
är
tjej
så
är
du
helt
okej"
„Obwohl
du
ein
Mädchen
bist,
bist
du
ganz
okay“
Tommy
tycker
om
mig
och
jag
vet
att
det
är
sant
Tommy
mag
mich
und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
Det
finns
ingen
annan
som
får
mig
känna
likadant
Es
gibt
niemand
anderen,
der
mich
genauso
fühlen
lässt
Tommy
tycker
om
mig
och
fast
han
är
nonchalant
Tommy
mag
mich
und
obwohl
er
nonchalant
ist
Är
han
den
jag
gillar,
och
han
känner
likadant,
det
är
sant
Ist
er
derjenige,
den
ich
mag,
und
er
fühlt
genauso,
das
ist
wahr
Allt
jag
hört
om
kärlek
var
en
hemlighet
Alles,
was
ich
über
Liebe
gehört
habe,
war
ein
Geheimnis
Jag
är
inte
vuxen
men
jag
vet
Ich
bin
nicht
erwachsen,
aber
ich
weiß
es
Tommy
tycker
om
mig
och
jag
vet
att
det
är
sant
Tommy
mag
mich
und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
Det
finns
ingen
annan
som
får
mig
känna
likadant
Es
gibt
niemand
anderen,
der
mich
genauso
fühlen
lässt
Tommy
tycker
om
mig
och
fast
han
är
nonchalant
Tommy
mag
mich
und
obwohl
er
nonchalant
ist
Är
han
den
jag
gillar,
och
han
känner
likadant
Ist
er
derjenige,
den
ich
mag,
und
er
fühlt
genauso
Tommy
tycker
om
mig
och
jag
vet
att
det
är
sant
Tommy
mag
mich
und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
Det
finns
ingen
annan
som
får
mig
känna
likadant
Es
gibt
niemand
anderen,
der
mich
genauso
fühlen
lässt
Tommy
tycker
om
mig
och
jag
vet
att
det
är
sant
Tommy
mag
mich
und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
Det
finns
ingen
annan...
Es
gibt
niemand
anderen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingela Forsman, Lasse Holm
Album
18 Bästa
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.