Lyrics and translation Johan Stengård - The Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
you'll
be
our
eyes
And
watch
us
where
we
go
And
help
us
to
be
Молю,
будь
моими
глазами,
Следи
за
мной,
куда
бы
я
ни
шел,
И
помоги
мне
быть
wise
In
times
when
we
don't
know
Let
this
be
мудрым,
Когда
я
не
знаю,
что
делать.
Пусть
это
будет
our
prayer
As
we
go
our
way
Lead
us
to
a
place
моей
молитвой,
На
моем
пути.
Веди
меня
к
месту,
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
моей
молитвой,
Guide
us
with
your
Grace
Направляй
меня
своей
милостью
To
a
place
where
we'll
be
safe
La
luce
che
tu
dai
I
pray
we'll
find
К
месту,
где
я
буду
в
безопасности.
Свет,
что
ты
даришь,
Молю,
чтобы
я
нашел
your
light
Nel
cuore
resterà
And
hold
it
in
our
hearts
A
ricordarci
твой
свет,
В
сердце
он
останется,
Напоминая
мне,
che
When
stars
go
out
each
night
что,
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
L'eterna
stella
sei
Nella
mia
preghiera
Ты
— вечная
звезда.
В
моей
молитве
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
моей
молитвой,
Quanta
fede
c'è
When
shadows
fill
our
day
Lead
us
to
a
Сколько
веры
в
ней.
Когда
тени
наполняют
мой
день,
Веди
меня
к
place
Guide
us
with
your
grace
Give
us
faith
so
we'll
be
safe.
месту,
Направляй
меня
своей
милостью,
Дай
мне
веру,
чтобы
я
был
в
безопасности.
Sogniamo
un
mondo
senza
piu
violenza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
Мы
мечтаем
о
мире
без
насилия,
О
мире
справедливости
и
speranza
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Simbolo
di
pace
e
di
надежды,
Где
каждый
подаст
руку
ближнему,
Как
символ
мира
и
fraternità
La
forza
che
ci
dai
We
ask
that
life
be
kind
E'
il
братства.
Сила,
что
ты
даешь
нам,
— Это
desiderio
che
And
watch
us
from
above
Ognuno
trovi
amore
We
hope
each
желание,
Чтобы
жизнь
была
добра
к
нам,
И
наблюдала
за
нами
свыше.
Мы
надеемся,
что
каждая
soul
will
find
Intorno
e
dentro
a
se
Another
soul
to
love
Let
this
be
душа
найдет
Другую
душу,
чтобы
любить.
Пусть
это
будет
our
prayer
Let
this
be
our
prayer
Just
like
every
child
Just
like
нашей
молитвой,
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Так
же,
как
каждый
ребенок,
Так
же,
как
каждый
every
child
Needs
to
find
a
place,
ребенок,
Нуждается
в
том,
чтобы
найти
свое
место,
Guide
us
with
your
grace
Give
us
faith
so
we'll
be
Направляй
нас
своей
милостью,
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
safe
E
la
fede
che
Hai
acceso
in
noi
Sento
che
ci
salverà
в
безопасности.
И
вера,
что
ты
зажег
в
нас,
Я
чувствую,
что
она
спасет
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster
Attention! Feel free to leave feedback.